Voir aussi : BO, Bo, , , B.o, , , , , , , , bọ, bỏ, bo̱, bố, bớ, bồ, bờ, bộ, bổ, bợ, bở, boʼ, , bo-, -bo, .bo

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

bo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du tibétain.

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bo \Prononciation ?\

  1. Briser, se briser.

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Étymologie

modifier
Du proto-océanien *boRok.

Nom commun

modifier

bo \Prononciation ?\

  1. Cochon.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bo \bǒ\

  1. Excrément, fèces.

Dérivés

modifier

Voir aussi

modifier
  • bo sur l’encyclopédie Vikidia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bo \Prononciation ?\

  1. Frapper.
  2. Pousser.
    Koffi bo bia.
    • Koffi pousse la chaise.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • bo sur l’encyclopédie Vikidia  

Références

modifier
  • Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté bo
Adoucissante vo
Mixte vo

bo \ˈboː\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe bezañ, « être ».
    • Karout e rehen, ma zad, moned de vale bro ha kaout ur vazh houarn evit em zifenn, mar bo ret. — (Sorbienn Paotr Bah-Houarn (L’histoire du gars au bâton de fer.), contée par Gwenael Herrieu (lire))
      Mon père, je voudrais m’en aller parcourir le monde. Mais, pour cela, il me faudrait un bâton de fer pour me défendre, en cas de besoin.
    • Ne vo ket a gig da goan ? — Bo. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 3 : Le Style populaire (Éléments de stylistique trégoroise), Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 196)
      Il n’y aura pas de viande au dîner ? — Si.

Étymologie

modifier
Du latin bonus.

Adjectif

modifier

bo \Prononciation ?\

  1. Bon.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

mnbo \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier du verbe sér : te. Note d’usage : il précède le verbe.
  2. (Badiais) Pronom de la deuxième personne du singulier utilisé après la préposition pa (« pour ») : toi.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Références

modifier
  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxix
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bo \Prononciation ?\

  1. Embrasser.

Faux-amis

modifier
  • Faux-amis en français : beau
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bo \bo\

  1. Embrasser.

Faux-amis

modifier
  • Faux-amis en français : beau

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bo \Prononciation ?\

  1. Embrasser.

Références

modifier
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bo \Prononciation ?\

  1. Maison.

Voir aussi

modifier
  • bo sur l’encyclopédie Vikidia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Neutre Singulier Pluriel
Indéfini bo boer
Défini boet boerne

bo neutre \Prononciation ?\

  1. Foyer, intérieur.
  2. Demeure, habitation, maison.
  3. Mobilier.
  4. (Droit, Famille) Succession.

Synonymes

modifier

bo

  1. Habiter, vivre, demeurer, résider.
    • Jeg bor til leje på Hawaii.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Ornithologie) Nicher.
a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie

modifier
Dérivé de b, avec le suffixe -o.

Nom commun

modifier
Minuscule Majuscule
b B
\bo\

bo \bo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. B, b, deuxième lettre et première consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bo [bo] »
  • France (Toulouse) : écouter « bo [bo] »

Paronymes

modifier

Voir aussi

modifier
  • bo sur l’encyclopédie Vikidia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin bos (« bœuf »).

Nom commun

modifier

bo \Prononciation ?\ masculin

  1. Bœuf.

Forme du valdôtain de la commune de Brusson.

Variantes

modifier
  • bou (valdôtain d’Arnad, Introd, Courmayeur, Valgrisenche, Valtournenche)

Voir aussi

modifier
  • bo sur l’encyclopédie Vikidia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

bo \bɔ\ ou \bo\

  1. Fonds.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « bo [bɔ] »

Références

modifier
  • « bo », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bo \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bo \bo\

  1. (Anatomie) Poumons.

Étymologie

modifier
Du portugais vós (« tu ») ou de l’espagnol vos (« vous ») mais aussi (« tu ») dans un registre familier

Pronom personnel

modifier

bo \bo\

  1. Pronom de la deuxième personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin.
    • Bo é mamá mí nu
      Tu n’es pas ma mère

Étymologie

modifier
Du vieux slave[1] qui donne ba (« bah, bon, ben »), nebo (« ou bien »), neboť (« car ») en tchèque, ба, ba (« oh ! ah ! »), ибо, ibo (« car ») en russe.

Conjonction

modifier

bo \Prononciation ?\

  1. Car, parce que, bah.
    • Bo nie.
      Car [je dis] non. Bah non.
    • Bo tak.
      Car c’est ainsi. Bah oui.
    • Nie przyszedłem wczoraj, bo miałem ważne spotkanie.
      Je ne suis pas venu hier car j'avais une réunion importante.
    • Strasznie się spociłem, bo padła mi klimatyzacja.
      Je transpire beaucoup parce que ma climatisation est tombée en panne.
  2. Ou, ou bien.
    • Bo co?
      Ou quoi ?
  3. Marque la véracité, l’insistance, l’incrédulité.
    • Bo to prawda!?
      Ah bon ?! C’est vrai ?
    • Stary, bo stary, ale mocny.
      Vieux, bien vieux, mais encore fort.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. « bo », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Forme de verbe

modifier

bo \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du futur de biti.

Étymologie

modifier
Du proto-germanique *būą (« habitation, bâtiment »).

Nom commun

modifier
Neutre Indéfini Défini
Singulier bo bot
Pluriel bon bona

bo \Prononciation ?\ neutre

  1. Demeure, habitation, maison.
  2. Foyer, intérieur.
  3. Mobilier.
  4. (Droit) Communauté.
  5. Succession.

Synonymes

modifier
Conjugaison de bo Actif Passif
Infinitif bo bos
Présent bor bos
Prétérit bodde boddes
Supin bott botts
Participe présent boende
Participe passé bodd
Impératif bo

bo transitif \Prononciation ?\

  1. Demeurer, habiter.
    • Bo kvar.
      'Demeurer encore.
  2. Résider.
  3. (pour les oiseaux) Nicher.

Synonymes

modifier

Variantes

modifier


Pronom interrogatif

modifier

bo \bʊ\, \wʊ\

  1. (Lulemål) Que, comment.
Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • bo sur l’encyclopédie Vikidia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du proto-germanique *būą (« habitation, bâtiment »).

Nom commun

modifier

bo neutre

  1. (Architecture) Demeure, habitation, maison.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy