Различие между версиями «бодрый»
Внешний вид
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м iwiki +et:бодрый |
JMD49 (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 38 промежуточных версий 23 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{-ru-}} |
= {{-ru-}} = |
||
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{прил ru 1a/c' |
|||
{{ПрилXX |
|||
|основа= |
|основа=бо́др |
||
|основа1= |
|основа1=бодр |
||
|слоги= |
|слоги={{по-слогам|бо́д|рый}} |
||
|тип=качественное |
|||
|show-text=1 |
|||
|Категория=Прилагательные, склонение XX |
|||
|часть речи=Прилагательное |
|||
|степень= |
|степень= |
||
|краткая= |
|краткая= |
||
}} |
}} |
||
{{морфо| |
{{морфо-ru|бодр|+ый|и=т}} |
||
===Произношение=== |
=== Произношение === |
||
{{transcription-ru|бо́дрый|Ru-бодрый.ogg}} |
|||
{{transcriptions||}} |
|||
===Семантические свойства=== |
=== Семантические свойства === |
||
====Значение==== |
|||
# {{пример|}} |
|||
⚫ | |||
==== |
==== Значение ==== |
||
# [[полный]] сил, здоровья, энергии {{пример|Дрозд ― живая, {{выдел|бодрая}}, веселая и в то же время певчая птичка.|С. Т. Аксаков|Записки ружейного охотника Оренбургской губернии|1852|источник=НКРЯ}} |
|||
⚫ | |||
# [[свидетельствующий]] о наличии сил, здоровья, энергии, выражающий готовность к действию {{пример|― Здравствуй, бабуся! ― сказал я громким, {{выдел|бодрым}} голосом.|А. И. Куприн|Олеся|1896|источник=НКРЯ}} {{пример|Он шёл быстрым и {{выдел|бодрым}} шагом, иногда перескакивая с камня на камень.|Б. Л. Пастернак|Воздушные пути|1924|источник=НКРЯ}} |
|||
# |
|||
# [[оживлённый]], [[жизнеутверждающий]] (о музыке) {{пример|Идут домой под звуки резвого, {{выдел|бодрого}} марша.|А. И. Куприн|Юнкера|1932|источник=НКРЯ}} |
|||
==== |
==== Синонимы ==== |
||
# частичн.: [[бойкий]], [[весёлый]], [[здоровый]], [[оживлённый]], [[энергичный]], [[деятельный]] |
|||
# |
|||
# |
|||
==== |
==== Антонимы ==== |
||
# [[вялый]], [[скучный]], [[сонный]], [[больной]] |
|||
# |
|||
# |
|||
==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# [[активный]] |
|||
# |
|||
# |
# |
||
==== Гипонимы ==== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Родственные слова=== |
=== Родственные слова === |
||
{{родств-блок |
{{родств-блок |
||
|умласк=бодренький, бодрехонький, бодрешенький |
|||
|умласк= |
|||
|уничиж= |
|уничиж= |
||
|увелич= |
|увелич= |
||
|имена-собственные= |
|имена-собственные=Бодров |
||
|существительные= |
|существительные=бодрость |
||
|прилагательные= |
|прилагательные= |
||
|числительные= |
|числительные= |
||
|местоимения= |
|местоимения= |
||
|глаголы=бодрить, бодриться, ободрять, ободрить, ободряться, ободриться |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|наречия=бодро, бодрее |
||
|предикативы= |
|предикативы= |
||
|предлоги= |
|предлоги= |
||
}} |
}} |
||
===Этимология=== |
=== Этимология === |
||
Происходит от {{этимология:|да}} |
Происходит от {{этимология:бодрый|да}} |
||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* |
* |
||
===Перевод=== |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок |
{{перев-блок |
||
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
||
|sq=<!-- Албанский--> |
|sq=<!-- Албанский--> |
||
|en=[[cheerful]]; [[brisk]]; [[spry]] |
|||
|en=<!-- Английский --> |
|||
|ast=<!-- Астурийский --> |
|ast=<!-- Астурийский --> |
||
|af=<!-- Африкаанс --> |
|af=<!-- Африкаанс --> |
||
Строка 74: | Строка 72: | ||
|bs=<!-- Боснийский --> |
|bs=<!-- Боснийский --> |
||
|br=<!-- Бретонский --> |
|br=<!-- Бретонский --> |
||
|bua=[[дорюун]] |
|||
|hu=<!-- Венгерский --> |
|hu=<!-- Венгерский --> |
||
|vi=<!-- Вьетнамский --> |
|vi=<!-- Вьетнамский --> |
||
Строка 84: | Строка 83: | ||
|ia=<!-- Интерлингва --> |
|ia=<!-- Интерлингва --> |
||
|is=<!-- Исландский --> |
|is=<!-- Исландский --> |
||
|es=[[animoso]], [[vigoroso]]; [[fresco]]; [[vivo]] |
|||
|es=<!-- Испанский --> |
|||
|it=[[sveglio]], [[vigoroso]] |
|||
|it=<!-- Итальянский --> |
|||
|kk=<!-- Казахский --> |
|kk=<!-- Казахский --> |
||
|krl=<!-- Карельский --> |
|krl=<!-- Карельский --> |
||
Строка 94: | Строка 93: | ||
|ko=<!-- Корейский --> |
|ko=<!-- Корейский --> |
||
|co=<!-- Корсиканский --> |
|co=<!-- Корсиканский --> |
||
|la=[[alacer]]; [[animosus]]; [[vegetus]] |
|||
|la=<!-- Латинский --> |
|||
|lv=<!-- Латышский --> |
|lv=<!-- Латышский --> |
||
|lt=<!-- Литовский --> |
|lt=<!-- Литовский --> |
||
Строка 101: | Строка 100: | ||
|gv=<!-- Мэнский --> |
|gv=<!-- Мэнский --> |
||
|nah=<!-- Науатль --> |
|nah=<!-- Науатль --> |
||
|de=[[munter]]; [[frisch]] |
|||
|de=<!-- Немецкий --> |
|||
|no=<!-- Норвежский --> |
|no=<!-- Норвежский --> |
||
|nl=<!-- Нидерландский --> |
|nl=<!-- Нидерландский --> |
||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 117: | Строка 116: | ||
|tk=<!-- Туркменский --> |
|tk=<!-- Туркменский --> |
||
|uz=<!-- Узбекский --> |
|uz=<!-- Узбекский --> |
||
|uk=[[бадьорий]] |
|||
|uk=<!-- Украинский --> |
|||
|fo=<!-- Фарерский --> |
|fo=<!-- Фарерский --> |
||
|fi=<!-- Финский --> |
|fi=<!-- Финский --> |
||
|fr=[[alerte]], [[vif]], [[en forme]]; [[entraînant]] (о музыке) |
|||
|fr=<!-- Французский --> |
|||
|hr=<!-- Хорватский --> |
|hr=<!-- Хорватский --> |
||
|cs=<!-- Чешский --> |
|cs=<!-- Чешский --> |
||
Строка 132: | Строка 131: | ||
}} |
}} |
||
=== Анаграммы === |
|||
⚫ | |||
* [[добрый]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
<!-- Служебное: --> |
|||
[[en:бодрый]] |
|||
{{improve|ru|семантика|переводы}} |
|||
[[et:бодрый]] |
|||
{{Категория|язык=ru|||}} |
|||
[[fi:бодрый]] |
|||
⚫ | |||
[[fr:бодрый]] |
|||
[[nl:бодрый]] |
|||
[[vi:бодрый]] |
Текущая версия от 05:42, 8 августа 2024
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | бо́дрый | бо́дрое | бо́драя | бо́дрые | |
Р. | бо́дрого | бо́дрого | бо́дрой | бо́дрых | |
Д. | бо́дрому | бо́дрому | бо́дрой | бо́дрым | |
В. | одуш. | бо́дрого | бо́дрое | бо́друю | бо́дрых |
неод. | бо́дрый | бо́дрые | |||
Т. | бо́дрым | бо́дрым | бо́дрой бо́дрою | бо́дрыми | |
П. | бо́дром | бо́дром | бо́дрой | бо́дрых | |
Кратк. форма | бо́др | бо́дро | бодра́ | бо́дры бодры́ |
бо́д-рый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a/c'. Сравнительная степень — бодре́е, бодре́й, пободре́е, пободре́й.
Корень: -бодр-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- полный сил, здоровья, энергии ◆ Дрозд ― живая, бодрая, веселая и в то же время певчая птичка. С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]
- свидетельствующий о наличии сил, здоровья, энергии, выражающий готовность к действию ◆ ― Здравствуй, бабуся! ― сказал я громким, бодрым голосом. А. И. Куприн, «Олеся», 1896 г. [НКРЯ] ◆ Он шёл быстрым и бодрым шагом, иногда перескакивая с камня на камень. Б. Л. Пастернак, «Воздушные пути», 1924 г. [НКРЯ]
- оживлённый, жизнеутверждающий (о музыке) ◆ Идут домой под звуки резвого, бодрого марша. А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- частичн.: бойкий, весёлый, здоровый, оживлённый, энергичный, деятельный
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от праслав. *bъd-rъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бдъръ (πρόθυμος; Син. Пс.), бъждрь (Супр.), русск. бодрый, укр. бо́дрий, сербохорв. ба̏дар «бойкий, живой»; связано с *bъděеш (бдеть); восходит к праиндоевр. *bud-. Родственно лит. budrùs «бодрый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|