Прејди на содржината

Предлог

Од Википедија — слободната енциклопедија

Предлозите се неменливи, службени зборови кои покажуваат однос меѓу именските зборови во реченицата или однос меѓу глаголското дејство и додатоците.Предлозите најчесто имаат пространствено значење.

пр. „Книгата е на масата.“
„Стојам до ѕидот.“

Македонски предлози

[уреди | уреди извор]

Предлози во македонскиот јазик се:

  • Без
немање на нешто- „Што си дошол без тетратка?“
  • во; в
наоѓање внатре во некоја средина или упатеност кон некоја средина;
временско значење (в недела во пет);
употреба пред деновите во неделата:
пр. „во средата“ (минатата среда)
„в среда (следната среда);
во среда (секоја среда);
  • в
се употребува пред нечленувани именки што не почнуваат со в или ф (в село, в рака),
  • во
пред членувани именки (во селото, во раката),
пред именки што започнуваат со в и ф (во воздух, во фурна), и
пред оние што сакаме логички да ги истакнеме;
  • врз
одозгора на нешто (Тетратката е клупата.);
  • до
наоѓање блиску до нешто или допира до нешто;
  • за
фаќање или држење за нешто;
  • зад
се наоѓа од онаа страна на друг предмет;
  • заради
причинско и целно значење;
  • кај
наоѓање при некого или упатеност;
  • како
споредување;
  • кон
упатеност кон нешто;
  • крај
еден предмет се наоѓа во непосредна близина на друг;
  • меѓу
наоѓање во средина на нешто или заемен однос;
  • место
заменување, наместо;
  • на (најчесто употребуван предлог):
граматички знак за дативен предмет (Му реков на човекот.);
припадност (Тетратката на Марија.);
пространствено значење, згора врз нешто;
со глаголски именки (На одење ми рече...);
временско: на пролет;
споредба: личи на него;
  • над
наоѓање повисоко од нешто;
  • низ
надолу, провирање, движење;
  • од:
излегување (Излезе од дома.);
оддалечување (Тој отпатува од Скопје.);
симнување (Слезе од коњот.);
посвојно (Моливот од Горан.);
потекло (Јас сум од Скопје.);
  • одавде, оданде, отаде
од оваа или другата страна на нешто;
  • околу
опкружување (Столчињата се наредени околу масата.);
  • освен
изземање, исклучување (Сите дојдоа освен...);
  • по
управеност во една насока (Оди по бразда.);
движење или растуреност (по небо);
посочување на предмети на дејство (го удри по рака.);
непространствено (по гаќи, по леб);
  • под
наоѓање подолу од нешто;
  • поради
причина;
  • потем
временски (Прво бевме кај мене потем отидовме кај него.);
  • пред
од оваа страна на предметот;
временско - порано;
  • -преку
преминување од една на друга страна;
полно простирање, целосно опфаќање;
  • при
до некој или кај некој предмет;
  • против
негативна насоченост;
  • со
средство со кое се врши некое дејство (со нож, со рака);
сообраќајно средство (со воз, со велосипед);
заедница, придружување (со пријатели);
поседување на нешто (Човек со пари, со куќа...);
со апстрактни именки (Тој работи со волја, со ум, со мака...);
  • сосе
заедно со;
  • според
сообразување со некого или нешто (Според мене, тоа не е точно.);
  • спрема
сообразување и противставување;
  • спроти - наспроти
од таа страна и спротивставување;
  • сред
наоѓање во средината или меѓу нешто;
временско (Тој влезе сред час.).

Често се греши при употребата на предлогот „по“, односно наместо „по“ погрешно се употребува прилогот за време „после“. За да се избегне грешката наједноставно е на местото од „по“ да се обидеме да го употребиме „потоа“, кој е синоним на „после“. Ако соодветствува, тогаш може да го употребиме „после“, ако не, тогаш стои „по“.

Неправилно: „После Втората светска војна...“ (Ако можеме да го замениме со „потоа“ зборот „после“ е правилно употребен. Но, во овој случај не можеме што значи дека тука стои предлогот „по“.)
Правилно: „По Втората светска војна...“

Поврзано

[уреди | уреди извор]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy