パンドーラー

これはこのページの過去の版です。2402:6b00:46d4:b00:5437:ebc3:c7cf:6e33 (会話) による 2023年5月31日 (水) 20:50個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (箱(甕・壺)の中身)であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

パンドーラー古希: Πανδώρα, Pandōrā)は、ギリシア神話に登場する女性である[1]。人類最初の女性とされており、神々によって作られ人類の災いとして地上に送り込まれた。パン(Παν)は「全てのもの」であり、パンドーラーは「全ての贈り物」を意味する。

ジュール・ジョゼフ・ルフェーブル1882年の絵画『パンドーラー』。個人蔵。

また日本語では長音符を付けずにパンドラとも表記されている。

現在伝わっている神話では人間とされているが、かつては地母神であり[2]、陶器に描かれた絵に神々に作られたパンドーラーが大地から出現する表現が見られることから、地下から恵みをもたらす豊穣神だったと考えられている[3]

彼女が開けたパンドーラーの箱(甕)(パンドーラーのはこ)についても、本項で併せて詳述する。

また、人類最初の女性であるパンドーラーとは別に、アッティカエレクテウスの娘にも同名の人物がいる[1]

神話

 
ジョン・フラックスマンが描いた『仕事と日』イラスト。左から、ホーラーたち、パンドーラーとカリスたち、ペイトー
 
クレータ島から出土したピトス。

プロメーテウスが天界から火を盗んで人類に与えた事に怒ったゼウスは、人類に災いをもたらすために「女性」というものを作るようにヘーパイストスに命令したという[1]

ヘーシオドス仕事と日』(47-105)によればヘーパイストスは泥から彼女の形をつくり、神々は彼女にあらゆる贈り物(=パンドーラー)を与えた。アテーナーからは織機や女のすべき仕事の能力を、アプロディーテーからは男を苦悩させる魅力を、ヘルメースからは犬のように恥知らずで狡猾な心を与えられた。そして、神々は最後に彼女に決して開けてはいけないと言い含めてピトス(「甕」の意だが後代に「箱」といわれるようになる。詳細は後述)を持たせ、プロメーテウスの弟であるエピメーテウスの元へ送り込んだ。

美しいパンドーラーを見たエピメーテウスは、プロメーテウスの「ゼウスからの贈り物は受け取るな」という忠告にもかかわらず、彼女と結婚した[1]。そして、ある日パンドーラーは好奇心に負けて甕を開いてしまう[1]。すると、そこから様々な災い(エリスニュクスの子供たち、疫病悲嘆、欠乏、犯罪などなど)が飛び出した。しかし、「ἐλπίς」(エルピス、意味は後述)のみは縁の下に残って出て行かず、パンドーラーはその甕を閉めてしまった。こうして世界には災厄が満ち人々は苦しむことになった。ヘーシオドスは、「かくてゼウスの御心からは逃れがたし」という難解な言葉をもってこの話を締めくくる。最初の女性であるパンドーラーが人類に災厄をもたらしたという神話が作られたのは、ヘーシオドスが徹底した女嫌いだったためとされる[2]。ヘーシオドスは『神統記』(570–615)においてもパンドーラーについて触れ、神々からつかわされた「女」というものがいかに男たちの災いとなっているか熱弁している。

バブリオス『イソップ風寓話集』は、これとは違った物語を説く。パンドーラーは神々からの祝福が詰まった壺を与えられる。しかしエピメーテウスがこの壺を開けてしまう。祝福は飛び去ってしまったが、ただエルピス(希望)だけは残って「逃げてしまった良きものを我々に約束した」という。

パンドーラーはその後、エピメーテウスと、娘ピュラーと、ピュラーと結婚したデウカリオーンと共に大洪水を生き残り、デウカリオーンとピュラーはギリシア人の祖といわれるヘレーンをもうけた。

パンドーラーの箱

 
ダンテ・ゲイブリエル・ロセッティ1878年の絵画『ピュクシスを持つパンドーラー』。レディ・リーヴァー美術館所蔵。
 
ジョン・ウィリアム・ウォーターハウスの高名な絵画。災いを全て入れるにはいささか小さすぎるピュクシスは長持の類とも解された。

箱か壷か

先述の通り、箱に関しては本来は甕である。ヘーシオドスの著書『仕事と日』の文中では、古代ギリシア語: πίθος(ピトス())という表記がされている。これがパンドーラーの箱について触れられている最古の書物だと言われる。

最初に「箱」と記述されたのは、ルネサンス時代、ロッテルダムエラスムスがパンドーラーの物語をラテン語で叙述した際、ピトスの訳語としてラテン語: pyxisピュクシス)を用いた際であり、これ以後、「箱」の語が用いられるようになった。

最後に残ったエルピスの諸説

パンドラの箱の物語は多分に寓意的である。特に箱に残ったエルピスをどう解釈するかで物語の理解が分かれる。古典ギリシャ語のエルピスは、「予兆」とも「期待」とも「希望」とも訳され得る。英語圏ではエルピスは「Hope」(希望)と呼ばれている。

「エルピス」を「希望」とする説では、数多くの災厄が出てきたが、最後に希望が出て来たので人間は絶望しないで生きる事が出来るとされている。特にバブリオスの物語は、「実際の幸福は逃げ去ったが、いつかは幸福が手に入るという希望が残っている」と解釈することができる。希望が甕の外に出ず、中に閉じ込められたままでは機能しないのではないかという点に関しては、「希望が人間の手元に残った」という解釈が一般的である[2]。甕には穀物やオリーブ油といった善いものを貯蔵する器のイメージと、悪いものを閉じ込める牢獄のイメージがあり、ヘーシオドスはそれらのイメージを同時に使っていると考えられている[4]

また、甕に災厄が詰まっていたことから、「エルピス」も悪いものだとする解釈もある[4]。災厄は辛いものだが、それが襲い来ることを予め知るのは最も辛いことだとして、エルピスを「予知、悪いことの予期」と解するのである[4]。ただし、「エルピス」という言葉は善いものを予期する際に使われることの方が多い[4]

箱(甕・壺)の中身

パンドラの箱(甕・壺)の中には、何が詰まっていたのか。少なくとも、この神話においては、幸福(良き(善き)もの)と、災厄(悪しきもの)は、「一方が増えると、もう一方が減る」という、「反比例」「負の相関関係」にある。

災厄(悪しきもの)が箱(甕・壺)から飛び出た・逃げ出したということは、つまり世界が災厄で満ち溢れたということであり、それまで幸福(良き(善き)もの)であった世界が、(パンドーラが開けた=明けたことにより)、(徐々にではなく)「突如として」崩壊し、不幸に、悪しき世界になったということである。

これは「昼の世界から夜の世界への転換」と、喩えることもできるし、「夜の世界から昼の世界への転換」とも、喩えることもできる。

では、一体誰が、神々からの贈り物である、この箱(甕・壺)の中に、災厄を詰め込んだのか。また、空になったこの箱(甕・壺)は、その後、どうなる(どうなった)のか。

その答えは、「人間(人類)自身」、である。

つまり、人類の歴史の、人類社会の、初期状態=出発点では、空っぽの箱(甕・壺)の底に、希望がある(残っている)だけの状態である。

しかし、箱(甕・壺)が空であるということは、世界(人類社会)に、災厄(悪しきもの)が、悪が、満ちているということでもある。

故に、人類の活動とは、人類の歴史とは、希望を胸に、悪の世界を善の世界へと、変えていく(転換する)ことであるともいえる。

即ち、世界(人類社会)を、無秩序(悪)を秩序(善)へと、秩序を徐々に整えていく(整序していく)ということである。

この営みは、石工(大工)達が、ピラミッド(≒バベルの塔)の石積みを、下から上へと、徐々に積み上げていく行為に、喩えることもできる。

そのための手段が、内面的な、神への信仰(宗教心)や道徳や倫理の、人々の心の中での涵養(教化≒洗脳)であり、外面的な、法律(特に警察と司法と刑法と刑罰と国民監視制度)の整備(制定)と施行である。

これは即ち、野蛮から文明への変化=文明化である。

つまり、この箱(甕・壺)の中身は、こうした人類の歴史の営みによって、人類社会から、排除されて(減らされて)きた、「無秩序」「野蛮(barbarism)」「災厄(悪しきもの)」である。

箱(甕・壺)の中身が、人類の歴史の営みにより、詰め込まれて(押し込まれて=抑圧されて)、満たされるということは、(表面上は)世界(人類社会)から、悪が無くなった(消えた)=善のみになった、状態であるといえる。

これが、人類の歴史の、世界(人類社会)の終末点である。

その他

現代では、パンドーラーの箱(英語: Pandra's box)はさまざまな災いを引き起こす原因となるものの例えとして用いられ、「パンドラの箱を開ける」という言葉が「災いを招くきっかけを作る」を意味する慣用句としてしばしば使われている[5]

またパンドラウイルス属は、発見によって生物の定義に「混乱がもたらされた」ため、パンドーラーにちなんで命名された。

土星の第17衛星パンドラおよび小惑星帯小惑星パンドラはパンドーラーにちなんで名付けられた。

系図

ウーラノス
 
ガイア
 
オーケアノス
 
テーテュース
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
イーアペトス
 
 
 
 
 
クリュメネー
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
プロメーテウス
 
エピメーテウス
 
パンドーラー
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
デウカリオーン
 
 
 
ピュラー
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ヘレーン
 
オルセーイス
 
 
 
アムピクテュオーン
 
 
 
プロートゲネイア
 
ゼウス
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ドーロス
 
クスートス
 
クレウーサ
 
アイオロス
 
エナレテー
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
イオーン
 
アカイオス
 
 
 
カリュケー
 
アエトリオス
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
エンデュミオーン
 


ギャラリー

出典

  1. ^ a b c d e 高津、p.200。
  2. ^ a b c 芝崎、p.36 ,p.38, p.44。
  3. ^ 世界女神大事典』、p.317。
  4. ^ a b c d ヘシオドス 全作品』、p.481。
  5. ^ パンドラの箱」『故事成語を知る辞典』https://kotobank.jp/word/%E3%83%91%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%A9%E3%81%AE%E7%AE%B1コトバンクより2022年3月22日閲覧 

参考文献

  • 高津春繁『ギリシア・ローマ神話辞典』岩波書店、1960年。ISBN 4-00-321101-4 
  • 芝崎みゆき『古代ギリシアがんちく図鑑』バジリコ、2006年。ISBN 486238031X 
  • 松村, 一男森, 雅子沖田, 瑞穂 ほか 編『世界女神大事典』原書房、2015年。ISBN 4562051957 
  • ヘシオドス 著、中務哲郎 訳『ヘシオドス 全作品』京都大学学術出版会西洋古典叢書〉、2013年。ISBN 4876982805 

関連項目

外部リンク

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy