約翰福音 1:49
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
拿旦業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
拿旦业说:“拉比,你是神的儿子,你是以色列的王!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拿但业说:“拉比,你是神的儿子,你是以色列的王!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
拿但業說:「拉比,你是 神的兒子,你是以色列的王!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
拿但业说:「拉比,你是 神的儿子,你是以色列的王!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
拿 但 業 說 : 「 拉 比 , 你 是 神 的 兒 子 , 你 是 以 色 列 的 王 ! 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
拿 但 业 说 : 「 拉 比 , 你 是 神 的 儿 子 , 你 是 以 色 列 的 王 ! 」

John 1:49 King James Bible
Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

John 1:49 English Revised Version
Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Rabbi.

約翰福音 1:38
耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說:「你們要什麼?」他們說:「拉比,在哪裡住?」(「拉比」翻出來就是「夫子」。)

thou.

約翰福音 1:18,34
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。…

約翰福音 20:28,29
多馬說:「我的主!我的神!」…

馬太福音 14:33
在船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了!」

the King.

約翰福音 12:13-15
就拿著棕樹枝出去迎接他,喊著說:「和散那!奉主名來的以色列王是應當稱頌的!」…

約翰福音 18:37
彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」

約翰福音 19:19-22
彼拉多又用牌子寫了一個名號,安在十字架上,寫的是:「猶太人的王,拿撒勒人耶穌。」…

詩篇 2:6
說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」

詩篇 110:1
大衛的詩。

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

耶利米書 23:5,6
耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。…

以西結書 37:21-25
要對他們說:『主耶和華如此說:我要將以色列人從他們所到的各國收取,又從四圍聚集他們,引導他們歸回本地。…

但以理書 9:25
你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。

何西阿書 3:5
後來以色列人必歸回,尋求他們的神耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。

彌迦書 5:2
「伯利恆以法他啊,你在猶大諸城中為小,將來必有一位從你那裡出來,在以色列中為我做掌權的。他的根源從亙古,從太初就有。」

西番雅書 3:15
耶和華已經除去你的刑罰,趕出你的仇敵。以色列的王耶和華在你中間,你必不再懼怕災禍。

撒迦利亞書 6:12,13
對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。…

撒迦利亞書 9:9
「錫安的民哪,應當大大喜樂!耶路撒冷的民哪,應當歡呼!看哪,你的王來到你這裡,他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。

馬太福音 2:2
「那生下來做猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」

馬太福音 21:5
「要對錫安的居民說:『看哪,你的王來到你這裡,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子。』」

馬太福音 27:11,42
耶穌站在巡撫面前,巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」…

路加福音 19:38
說:「奉主名來的王是應當稱頌的!在天上有和平,在至高之處有榮光!」

鏈接 (Links)
約翰福音 1:49 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 1:49 多種語言 (Multilingual)Juan 1:49 西班牙人 (Spanish)Jean 1:49 法國人 (French)Johannes 1:49 德語 (German)約翰福音 1:49 中國語文 (Chinese)John 1:49 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拿但業認耶穌為神之子
48拿但業對耶穌說:「你從哪裡知道我呢?」耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。」 49拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」 50耶穌對他說:「因為我說在無花果樹底下看見你,你就信嗎?你將要看見比這更大的事!」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 2:2
「那生下來做猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」

馬太福音 4:3
那試探人的進前來,對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物!」

馬太福音 23:7
又喜愛人在街市上問他安,稱呼他『拉比』。

馬太福音 23:8
但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子,你們都是弟兄。

馬太福音 27:42
「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他!

馬可福音 15:32
以色列的王基督,現在可以從十字架上下來,叫我們看見就信了!」那和他同釘的人也是譏誚他。

路加福音 1:35
天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你。因此,所要生的聖者必稱為神的兒子。

約翰福音 1:34
我看見了,就證明這是神的兒子。」

約翰福音 1:38
耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說:「你們要什麼?」他們說:「拉比,在哪裡住?」(「拉比」翻出來就是「夫子」。)

約翰福音 1:50
耶穌對他說:「因為我說在無花果樹底下看見你,你就信嗎?你將要看見比這更大的事!」

約翰福音 4:31
這其間,門徒對耶穌說:「拉比,請吃。」

約翰福音 12:13
就拿著棕樹枝出去迎接他,喊著說:「和散那!奉主名來的以色列王是應當稱頌的!」

約翰福音 1:48
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy