帖撒羅尼迦前書 2:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們身為基督的使徒,雖然可以加給你們重擔,但是我們在你們當中成了溫柔的,就像哺乳的母親顧惜自己的兒女那樣。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们身为基督的使徒,虽然可以加给你们重担,但是我们在你们当中成了温柔的,就像哺乳的母亲顾惜自己的儿女那样。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養自己的孩子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
只在你们中间存心温柔,如同母亲乳养自己的孩子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)


圣经新译本 (CNV Simplified)


繁體中文和合本 (CUV Traditional)
只 在 你 們 中 間 存 心 溫 柔 , 如 同 母 親 乳 養 自 己 的 孩 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
只 在 你 们 中 间 存 心 温 柔 , 如 同 母 亲 乳 养 自 己 的 孩 子 。

1 Thessalonians 2:7 King James Bible
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

1 Thessalonians 2:7 English Revised Version
But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

we.

創世記 33:13,14
雅各對他說:「我主知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養的時候,若是催趕一天,群畜都必死了。…

以賽亞書 40:11
他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。

以西結書 34:14-16
我必在美好的草場牧養他們,他們的圈必在以色列高處的山上。他們必在佳美之圈中躺臥,也在以色列山肥美的草場吃草。…

馬太福音 11:29,30
我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣你們心裡就必得享安息。…

約翰福音 21:15-17
他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」…

哥林多前書 2:3
我在你們那裡,又軟弱,又懼怕,又甚戰兢。

哥林多前書 9:22
向軟弱的人,我就做軟弱的人,為要得軟弱的人。向什麼樣的人,我就做什麼樣的人,無論如何總要救些人。

哥林多後書 10:1
我保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裡的時候向你們是勇敢的,如今親自藉著基督的溫柔、和平勸你們。

哥林多後書 13:4
他因軟弱被釘在十字架上,卻因神的大能仍然活著。我們也是這樣同他軟弱,但因神向你們所顯的大能,也必與他同活。

加拉太書 5:22,23
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、…

提摩太後書 2:24,25
然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和地待眾人,善於教導,存心忍耐,…

雅各書 3:17
唯獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順、滿有憐憫、多結善果、沒有偏見、沒有假冒;

as.

帖撒羅尼迦前書 2:11
你們也曉得我們怎樣勸勉你們、安慰你們、囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,

民數記 11:12
這百姓豈是我懷的胎,豈是我生下來的呢?你竟對我說把他們抱在懷裡,如養育之父抱吃奶的孩子,直抱到你起誓應許給他們祖宗的地去。

以賽亞書 49:23
列王必做你的養父,王后必做你的乳母。他們必將臉伏地,向你下拜,並舔你腳上的塵土。你便知道我是耶和華,等候我的必不致羞愧。」

以賽亞書 66:13
母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們,你們也必因耶路撒冷得安慰。」

使徒行傳 13:18
又在曠野容忍他們約有四十年。

*marg:

鏈接 (Links)
帖撒羅尼迦前書 2:7 雙語聖經 (Interlinear)帖撒羅尼迦前書 2:7 多種語言 (Multilingual)1 Tesalonicenses 2:7 西班牙人 (Spanish)1 Thessaloniciens 2:7 法國人 (French)1 Thessalonicher 2:7 德語 (German)帖撒羅尼迦前書 2:7 中國語文 (Chinese)1 Thessalonians 2:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅在腓立比受辱被害
6我們做基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀, 7只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養自己的孩子。 8我們既是這樣愛你們,不但願意將神的福音給你們,連自己的性命也願意給你們,因你們是我們所疼愛的。…
交叉引用 (Cross Ref)
加拉太書 4:19
我小子啊,我為你們再受生產之苦,直等到基督成形在你們心裡。

帖撒羅尼迦前書 2:11
你們也曉得我們怎樣勸勉你們、安慰你們、囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,

提摩太後書 2:24
然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和地待眾人,善於教導,存心忍耐,

帖撒羅尼迦前書 2:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy