dbo:abstract
|
- يتكون المطبخ الياباني من مجموعة واسعة من الإقليميات المميزة تعرف في اللغة اليابانية بكايو رياروي (郷土料理). وتعد معظم هذه الأطباق باستخدام المكونات والوصفات التقليدية. تتوفر اليوم معظم المكونات، وبعض الأطباق المحلية في كل أرجاء البلاد، مثل الكونومياكي [فطيرة تقدم بمكونات مختلفة] وبعض أنواع السوشي، الذي لم يعد يصنف كطبق ياباني فقط، كما أن الكثير من المختصين المحليين يعدون أطباقاً جديدة لبقاء .، 6=7هذه الأطباق حتى هذا اليوم. يضاف إلى ذلك أن الكثير من الأطباق المنتشرة في اليابان تكون من مناطق إقليمية كشوربة الزوني. فمثلاً في شرق اليابان يشتهر مرق الداسي الذي يقدم مع المعكرونة المصنوعة من دقيق القمح وصلصة الصويا، وهو مشابه لمرق السوبا. كما تشتهر الجهة الغربية من اليابان باعتمادهم على إعداد المرق باستخدام نكهة الداشي المعقدة مع كمية بسيطة من صلصة الصويا الخفيفة. (ar)
- Japanese cuisine has a vast array of regional specialities known as kyōdo ryōri (郷土料理) in Japanese, many of them originating from dishes prepared using local ingredients and traditional recipes. While "local" ingredients are now available nationwide, and some originally regional dishes such as okonomiyaki and Edo-style sushi have spread throughout Japan and are no longer considered as such, many regional specialities survive to this day, with some new ones still being created. Regionality is also apparent in many dishes which are served throughout Japan such as zōni soup. For example, the dashi-based broth for serving udon noodles is heavy on dark soy sauce, similar to soba broth, in eastern Japan, while in western Japan the broth relies more on the complex dashi-flavouring, with a hint of light soy sauce. (en)
- De par la nature même de l'archipel japonais, composé de nombreuses îles et s'étendant sur plus de 3 500 kilomètres, la cuisine japonaise est avant tout une cuisine de région (voire locale) où certains principes majeurs se déclinent au gré des goûts et des ingrédients locaux à disposition. Il en résulte une très grande diversité de plats, que l'on désigne habituellement sous le terme kyōdo ryōri (郷土料理) (spécialités régionales). Certaines de ces spécialités sont devenues nationales et se sont répandues à travers tout le Japon, comme l'okonomiyaki et les sushis dans leur version initialement spécifique à Edo (maintenant Tokyo). Dans le sens contraire, des plats connus dans tout le Japon connaissent des déclinaisons locales : la soupe zoni, par exemple, est aromatisée dans la partie est du pays plutôt avec de la sauce soja alors qu'on lui préfère dans la partie ouest, du miso. On peut aussi distinguer des préférences régionales sur l'alimentation, entre le nord-est (dont le Kantō) et le sud-ouest (dont le Kansai) du pays, selon une frontière imaginaire traversant le Kōshinetsu (Chūbu) : Le terme de 名物 (meibutsu) (spécialités) peut aussi désigner certains plats locaux, même s'il désigne essentiellement des produits régionaux (des fruits par exemple, des gâteaux à offrir (miyagegashi) ou encore des poteries). (fr)
- 日本の郷土料理(にほんのきょうどりょうり)は日本国内における地方の伝統的料理「郷土料理」であり、「農山漁村の郷土料理百選」では日本各地から選ばれた郷土料理が発表されている。 (ja)
- Кёдо-рёри (яп. 郷土料理 кё:до рё:ри) — провинциальная японская домашняя кухня. Разновидность домашней кухни, но больше сохранившая местные традиции приготовления, как в смысле использования местных продуктов, так и в способах их обработки. (ru)
|
rdfs:comment
|
- 日本の郷土料理(にほんのきょうどりょうり)は日本国内における地方の伝統的料理「郷土料理」であり、「農山漁村の郷土料理百選」では日本各地から選ばれた郷土料理が発表されている。 (ja)
- Кёдо-рёри (яп. 郷土料理 кё:до рё:ри) — провинциальная японская домашняя кухня. Разновидность домашней кухни, но больше сохранившая местные традиции приготовления, как в смысле использования местных продуктов, так и в способах их обработки. (ru)
- يتكون المطبخ الياباني من مجموعة واسعة من الإقليميات المميزة تعرف في اللغة اليابانية بكايو رياروي (郷土料理). وتعد معظم هذه الأطباق باستخدام المكونات والوصفات التقليدية. تتوفر اليوم معظم المكونات، وبعض الأطباق المحلية في كل أرجاء البلاد، مثل الكونومياكي [فطيرة تقدم بمكونات مختلفة] وبعض أنواع السوشي، الذي لم يعد يصنف كطبق ياباني فقط، كما أن الكثير من المختصين المحليين يعدون أطباقاً جديدة لبقاء .، 6=7هذه الأطباق حتى هذا اليوم. (ar)
- Japanese cuisine has a vast array of regional specialities known as kyōdo ryōri (郷土料理) in Japanese, many of them originating from dishes prepared using local ingredients and traditional recipes. While "local" ingredients are now available nationwide, and some originally regional dishes such as okonomiyaki and Edo-style sushi have spread throughout Japan and are no longer considered as such, many regional specialities survive to this day, with some new ones still being created. (en)
- De par la nature même de l'archipel japonais, composé de nombreuses îles et s'étendant sur plus de 3 500 kilomètres, la cuisine japonaise est avant tout une cuisine de région (voire locale) où certains principes majeurs se déclinent au gré des goûts et des ingrédients locaux à disposition. Il en résulte une très grande diversité de plats, que l'on désigne habituellement sous le terme kyōdo ryōri (郷土料理) (spécialités régionales). (fr)
|