跳至內容

顏氏家訓

維基百科,自由的百科全書
上海圖書館藏元翻宋淳熙七年台州本《顏氏家訓》

顏氏家訓》由北齊顏之推所著,於初成書。全書七卷二十篇。

《顏氏家訓》全書七卷二十篇,即《序致》、《教子》、《兄弟》、《後娶》、《治家》、《風操》、《慕賢》、《勉學》、《文章》、《名實》、《涉務》、《省事》、《止足》、《誡兵》、《養生》、《歸心》、《書證》、《音辭》、《雜藝》、《終制》,以傳統儒家思想為中心,也注重實學、工農商賈等技能,教育顏氏後輩關於修身、治家、處世、為學等學問,「又兼論字畫音訓,並考定典故,品弟文藝」[1]。其中《歸心》篇宣傳佛教思想,《書證》、《音辭》兩篇討論古書訓詁音韻,《文章》篇討論文學,《誡兵》討論軍事。顏之推自稱:「吾所以復為此者,非敢軌物範世也,業以整齊門內,提撕子孫。」

成書年代不明。《終制》提到「今雖混一」,說明是陳亡(589)以後的作品。據李百藥《北齊書·文苑傳》「隋開皇(581-600)中,太子召為學士,甚見禮重,尋以疾終」,顏之推可能病死於開皇末年。這樣一來《顏氏家訓》當為590年代的作品。

《顏氏家訓》裡面提到一個故事,齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:「我有一兒,年已十七,頗曉書疏,教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無不寵愛,亦要事也。」顏本人認為「異哉,此人之教子也!若由此業,自致卿相,亦不願汝曹為之。」顧炎武稱讚他說:「嗟夫,之推不得已而仕於亂世,猶為此言,彼閹然媚於世者,能無愧哉!」[2]王鉞曰:「北齊黃門顏之推《家訓》二十篇,篇篇藥石,言言龜鑑,凡為人子弟者,可置一冊,奉為明訓,不獨顏氏。」

版本

[編輯]
漢魏叢書》本《顏氏家訓》

《顏氏家訓》在宋代流傳廣泛,有多種版本。宋代最主要的《家訓》版本為七卷本,包括宋天台郡故參知政事謝公家藏蜀本,由其子謝景思校過,是後來沈本的底本。[3]

沈本,即宋淳熙七年台州公庫本,為宋人沈揆以天台謝氏本為底本參校其他版本而成。宋代乃至明清其他本子大多是以此版本為祖本。上海圖書館藏有廉台田氏補修重印本,是元代翻刻的宋淳熙七年台州公庫本。[3]

另有閩本,亦稱建本、福建坊刻本。也屬於沈本系統。[3]

明代《家訓》版本全面轉向兩卷本。較早的由成化羅春本、明正德十三年顏氏後裔顏如瓌刻本、明嘉靖三年傅太平本等。[3]

清代刊刻的版本因為經過清代學者考證、校訂,善本很多,如乾隆五十四年盧文弨抱經堂叢書本、知不足齋叢書本、《增訂漢魏叢書》本等。近現代《家訓》的主要版本都來自於清本。[3]

語言學

[編輯]

《顏氏家訓》有一段話成為研究中古漢語時南北音系的重要依據:「南染吳、越,北雜夷虜,皆有深弊,不可具論。其謬失輕微者,則南人以錢為涎,以石為射,以賤為羨,以是為舐;北人以庶為戍,以如為儒,以紫為姊,以洽為狎。」此段記載經常與明代陸容菽園雜記》並列:[4]

參考文獻

[編輯]
  1. ^ 《四庫全書總目提要·子部雜家》
  2. ^ 日知錄》卷十三
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 孫麗萍. 《颜氏家训》版本概述. 科技致富嚮導. 2010, (3). 
  4. ^ 孫玉文. 用汉字注释古代方音的基础音系问题. 蕭紅 (編). 《中国语言地理 第1辑》. 崇文書局出版社. 2017: 41-42. ISBN 9787540343224. 
  • 陳東霞:〈從《顏氏家訓》看顏之推的思想矛盾〉,1999

外部連結

[編輯]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy