菜鸟泛指对某个领域缺乏基本知识的人,这是非正式的称呼。英文对应词是“Rookie”,“Newbie”, 或者“Noob”(網路較常用[1]);反義詞為老鳥。相對正式的用法是「新人」、“新手”(novice)、“初学者”、「訓練生」(trainee)。

在台灣《教育部重編國語辭典修訂本》裡的解釋為「戲稱剛進入一個新環境,而對諸事不熟或愚蠢的人」[2],對應的台語是「菜鳥仔臺灣話菜鳥仔臺羅tshài-tsiáu-á)」[3];民間亦有將「菜」與「臺灣話瘦卑巴臺羅sán-pi-pa[4]」的「卑巴」合念為「菜-pi-pa」的說法,常被寫成『菜逼巴、菜逼八』[5][6]

而在傳教士紀多納D. MacIver)所編纂的《客英大辭典》裡[7],將新來乍到者(A New Bird)的客語定為「新鳥客家话新鳥白話字sin-tiau)」[8]

来源

编辑

有人[谁?]认为“菜鸟”一词源于台湾口语。在台灣,菜鳥一詞原是指軍隊中新進的軍人(新兵),相對應的語彙則是老鳥,指在該單位上較資深者。起初只用於義務役士兵,志願役或軍校出身的士兵,為強調軍中倫理,會互稱學長學弟,不會這樣用台語互相調侃。不過後來不論是義務役或是志願役,包括軍校學生中的新生,皆會被稱作菜鳥。在20世紀中後期台灣國軍之中,曾經有順口溜“老鳥有交代,菜鳥要忍耐”,這是台灣士兵用來彼此揶揄的,大概的意思是老兵要新兵忍受辛苦的訓練。

之後流傳到台灣社會上,進而流傳到中國大陸。中國企業家馬雲有創辦菜鳥物流這樣一家公司,也是取其新兵的意思。是自我調侃但是還不至於輕蔑貶抑。

用于网络中,這樣的稱呼有時帶有輕蔑、貶抑的意味,特指“网络新手”。

释义

编辑

“菜鸟”的“菜”,按照认同来源台湾口语的人之说法,是“差”或“逊”的意思。“鸟”在口语中一般可以指具有某种特徵的人。这样合起来解释“菜鸟”,就是“在某方面很差的人”之意,这和“新手”的含义相差不远。

相关影视作品

编辑

參考來源

编辑
  1. ^ noob:劍橋詞典. 劍橋辭典. 劍橋大學出版社. 2017-12-15 [2019-01-24]. (原始内容存档于2019-01-24) (中文(繁體)). 
  2. ^ 菜鳥-萌典. 萌典. 2009-03-16 [2019-01-24]. (原始内容存档于2019-01-24) (中文(臺灣)). 
  3. ^ 菜鳥仔-臺語萌典. 萌典. 2009-03-16 [2019-01-24]. (原始内容存档于2019-01-24) (中文(臺灣)). 
  4. ^ 瘦卑巴-臺語萌典. 萌典. 2009-03-16 [2019-01-24]. (原始内容存档于2019-01-24). 
  5. ^ 湯寶隆. 「菜逼八」勸不聽 因貝克漢刺青露餡被逮. 蘋果日報. 2017-03-07 [2019-01-24]. (原始内容存档于2019-01-24). 
  6. ^ 徐郁雯. 意外被21歲嫩男「噴到」 浩子竟嗆:菜逼巴. 今日新聞. 2018-10-01 [2019-01-24]. (原始内容存档于2019-01-24) (中文(臺灣)). 
  7. ^ 紀多納D. MacIver). A Chinese-English dictionary - D.MACIVER - 三民網路書店. 三民網路書店. 2007-01-01 [2019-01-24]. (原始内容存档于2019-01-24) (中文(臺灣)). 
  8. ^ 客英大辭典查詢結果. 客英大辭典. [2019-01-24]. (原始内容存档于2019-01-24) (英国英语及hak). 

参考文献

编辑
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy