辵部:修订间差异
删除的内容 添加的内容
小无编辑摘要 |
|||
(未显示21个用户的35个中间版本) | |||
第1行:
{{NoteTA|zh-hk:辵部; zh-tw:辵部;}}
{{Kangxi Radical Infobox|162|uni=8FB5
|meaning=[[步行]]
'''辵部''',為漢字索引中的[[部首]]之一,[[康熙字典]]214個部首中的第一百六十二個(七劃的則為第十六個)。就[[正體]]中文中,辵部歸於七劃部首,簡體中文則歸在三劃。辵部只以下方為部字。且無其他部首可用者將部首歸為辵部。▼
|prev=辰
|next=邑
|pny= chuò
|bopo= ㄔㄨㄛˋ
|wade= ch'o4
|jyutping= coek3
|yale= cheuk3
|hi= チャク chaku
|kanji= 之繞 shinnyō<br>(しんにょう)
|hang= 쉬엄쉬엄 갈<br>swieomswieom gal
|hanja= 착 chak
|hanviet= xước
}}
▲'''辵部''',為漢字索引中的[[部首]]之一,[[康熙字典]]214個部首中的第
== 部首單字解釋 ==
# 忽走忽停。見《[[說文]]》。
# 奔走。見《[[玉篇]]》。
辶,辵的或體,用作偏旁。「辶」的印刷體,分「⻍」、「⻌」、「⻎」三種。
== 字形 ==
<gallery>
File:辵-seal.svg|小篆
</gallery>
書法寫法(?書):
<gallery>
File:Chuo_li1.svg|隸書
File:Chuo_li2.svg|隸書,作偏旁時的寫法
File:Chuo_li3.svg|隸書,作偏旁時的寫法
File:Regular Style CJKV Radical 162 (0).svg|楷書
File:Chuo2.svg|楷書,兩點,作偏旁時的寫法
File:Chuo1.svg|楷書,一點,作偏旁時的寫法
</gallery>
第28行 ⟶ 第50行:
=== 各地差異 ===
依據傳統,「辵」是主部首,「⻍」或「⻎」或「⻌」是附形部首。韓、日、港、台皆依從傳統。中
==== 中國大陸 ====
中国大陆隨[[简化字]]政策推行[[新字形]],[[規範漢字]]用一点走之底
==== 台灣、香港 ====
台湾的[[國字標準字體]]及香港的[[常用字字形表]]中規定的[[明體]](又稱宋體)採用一點下加兩折的楷書体字形({{lang|zh-tw|
==== 日本 ====
第43行 ⟶ 第65行:
| width = 100
| image1 = Tao.svg
| caption1 = 一點「
| image2 = Miti.svg
| caption2 = 兩點「⻍」的「{{Lang|ja|逕}}」
}}
日本於1946年公布《[[當用漢字|當用漢字表]]》,引入了「{{lang|ja|沢(澤)}}」「{{lang|ja|浜(濱)}}」等簡易字体,稱作[[新字体]],此時仍用二点之繞(計4畫)。但1949年公布的《当用漢字字体表》改成了一点之繞
1983年,[[JIS X 0208]](当時是JIS C 6226)編碼出現,仿照[[当用漢字]]和[[常用漢字]]的作法,
表外字「{{Lang|ja|蓮}}」「{{Lang|ja|迪}}」「{{Lang|ja|遥}}」「{{Lang|ja|遼}}」等在《表外漢字字体表》公布時屬於[[人名用漢字]],故以原本的「一点之繞」為準。但是、「[[司馬遼太郎|{{JIS2004字體|司馬遼太郎}}]]」的「{{JIS2004字體|遼}}」、「{{Lang|ja|[[大杉漣]]}}」的「{{JIS2004字體|漣}}」、「[[蓮實重彥|{{JIS2004字體|蓮實重彥}}]]」的「{{JIS2004字體|蓮}}」因為是固有名詞,保留原本二点之繞的寫法。不過也有相反的情況,如「[[辻希美|{{JIS90字體|辻希美}}]]」的「{{JIS90字體|辻}}」,印刷標準字体是二点之繞「{{JIS2004字體|辻}}」,不過其名字中使用一点之繞「{{JIS90字體|辻}}」。
第56行 ⟶ 第78行:
==== 韓国 ====
[[韓國]]使用二点走之底「⻍」。
=== 編碼 ===
第63行 ⟶ 第85行:
!中國大陸([[新字形|標準寫法]])
!台灣([[國字標準字體]])<br />香港、澳門([[常用字字形表]])
!colspan="2"|韓國([[隸變]]後寫法)(左)<br />日本([[舊字體]])<br />台灣、香港、澳門([[舊字形
!日本([[日本新字体|新字體]])
|-
|CJK RADICAL
|CJK RADICAL WALK TWO (U+2ECE)
|colspan="2"|CJK RADICAL WALK ONE (U+2ECD)
|CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA66 (U+FA66)
|- style="font-size:6em;font-family:serif;line-height:80%;text-align:center;"
|lang="zh-cn"|
|lang="zh-tw"|
|⻍
|lang="ja"|辶
▲|lang="ja"|辶
|}
[[File:Vergleich zh-Hant-CN zh-Hant-TW ja-Hani ko-Hani.svg|center|frame|各地「逸」字的
===位於文字區===
第90行 ⟶ 第112行:
-{
|----
|-1
|<nowiki>-2</nowiki>
|⻌
|----
|<nowiki>-1</nowiki>
| 1 || 辷 ▼
|⻍
|----
|
|----
|----
| 2 || 辸边辺辻込辽迳
|----
| 3 || 巡辿迀迁迂迃迄迅迆䢊䢋𨑜𨑕𨑗达过迈迉
第100行 ⟶ 第129行:
| 4 || 迊迋迌迍迎迏近迒迓返迕迖迗迚迬䢌䢍䢎䢏𨑬𨑮𨑻𨑨𨑳﨤运还这进远迟
|----
| 5 || 迠迡迢迣迤迥迦迧迨迪迫迭迮迯述迱迲𨒟䢐䢑𨒂𨒒迣
|----
| 6 || 迴迵迶迷迸迹迺迻迼追迾迿𨒸𨒹𨒺𨒻逊䢒䢓䢔䢕䢖䢗过䢘退送适逃逄逅逆逇逈选
|----
| 7 || 𨓐𨓑𨓡𨓢䢚䢛逋逌逍逎透通逛逜逝逞速䢙逐逑递逓途逕逖逗逘這造逡逢連逤逥逧連
第108行 ⟶ 第137行:
| 8 || 迸䢠䢜䢝䢞䢟逪逫逬逭逮逯逺𨔊𨔌𨔍逨逩逰週進逳逴逵逶逷逸逹𨔁𨔈𨔉逸
|----
| 9 || 䢡逼逽逾逿遊運遌遍過遏𨔼𨔽𨔾𨔿遀遁遂遃遄遅遆遇遈遉遐遑遒道達違遖𨕀遐
|----
| 10 || 䢢䢣䢤䢥遚遛遜遝遞遟𨕫𨕬𨕭遘遙遠遡遢遣遤遥𨖅
第128行 ⟶ 第157行:
| 18 || 𨙖
|----
| 19 || 邏𨙛𨙝邐
|----
| 20 || 䢲
第135行 ⟶ 第164行:
}-
|}
*「巡」字有歸入辵部與[[巛部]]的爭議。
{{wiktionary|辵}}▼
{{wiktionary|辶}}▼
{{康熙部首}}
第140行 ⟶ 第175行:
[[Category:部首]]
▲== 參考來源 ==
▲{{wiktionary|辵}}
▲{{wiktionary|辶}}
|