0% found this document useful (0 votes)
44 views

Exploring Texts Reflecting Different

Intercultural communication faces challenges due to differences in language and culture between groups. Misunderstandings can occur from variations in practices like handshakes across cultures, as well as differences in world views and local contexts. Sources of misunderstanding include ambiguity, performance issues, ungrammatical language, gaps in shared knowledge, and cultural diversity in behaviors and thought patterns. Effective intercultural communication requires awareness of these challenges and cooperation between participants.
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
44 views

Exploring Texts Reflecting Different

Intercultural communication faces challenges due to differences in language and culture between groups. Misunderstandings can occur from variations in practices like handshakes across cultures, as well as differences in world views and local contexts. Sources of misunderstanding include ambiguity, performance issues, ungrammatical language, gaps in shared knowledge, and cultural diversity in behaviors and thought patterns. Effective intercultural communication requires awareness of these challenges and cooperation between participants.
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 7

Purposive Communication

Coping with the Challenges


of
Intercultural Communication
Challenges of Intercultural Communication
• It has become a widespread notion that speakers’
use of different language results in intercultural
miscommunication and misunderstanding.
• As Scollon and Scollon (1995) state: When we are
communicating with people who are very different
from us, it is very difficult to know how to draw
inferences about what they mean, and so it is
impossible to depend on shared knowledge and
background for confidence in our interpretations.
Challenges of Intercultural Communication
• English has been declared as the official or working
language of ASEAN.
• Meierkord (2000, p.11 as cited by Kaur, 2016)
emphasizes that communication in English as
Lingua Franca (ELF) is “a form of intercultural
communication characterized by cooperation rather
than misunderstanding.
The Handshake
United States – firm handshake
France – Soft handshake
Germany – Firm handshake, for men, traditionally
accompanied by a slight bow
Japan – Handshake with arm firmly extended,
accompanied by a bow
Middle East – Handshake and free hand placed on
the forearm of the other person
German bow – termed as diener means a bow to
and in recognition of an authority.
Sources of Misunderstanding
Kaur (2016) cites the following as the sources of
misunderstanding:
1. Ambiguity – lack of explicitness
2. Performance-related misunderstanding – slips of the tongue and
mishearing
3. Language-related misunderstanding – ungrammaticality of
sentences.
4. Gaps in the world knowledge – gaps in content rather than
language.
5. Local context – turns and turns within sequences
Sources of Misunderstanding
Cultural Diversity – People have different
languages, lifestyles, and ways of thinking,
speaking and behaving.

Grice Cooperative Theory – involves turn-taking


communication
Thank You!

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy