Перейти к содержанию

иждивенка

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. иждиве́нка иждиве́нки
Р. иждиве́нки иждиве́нок
Д. иждиве́нке иждиве́нкам
В. иждиве́нку иждиве́нок
Тв. иждиве́нкой
иждиве́нкою
иждиве́нками
Пр. иждиве́нке иждиве́нках

иж-ди-ве́н-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -иждив-; суффиксы: -ен; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [ɪʐdʲɪˈvʲenkə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. женск. к иждивенец; лицо, женского пола, находящееся на длительном или постоянном материальном либо денежном обеспечении со стороны других лиц ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. частичн.: нахлебница, приживалка

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от сущ. иждивение, из церк.-слав. иждива́ть, иждиви́ть «израсходовать, прожить». Связано со ст.-слав. из-жити (давшим иждити), далее от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy