Перейти к содержанию

сугроб

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сугро́б сугро́бы
Р. сугро́ба сугро́бов
Д. сугро́бу сугро́бам
В. сугро́б сугро́бы
Тв. сугро́бом сугро́бами
Пр. сугро́бе сугро́бах

су-гро́б

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сугроб- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [sʊˈɡrop
    (файл)
    мн. ч. [sʊˈɡrobɨ]

Семантические свойства

Сугроб

Значение

  1. наметённая ветром куча снега ◆ Изба Игната, его сарай, хлев и колодец были окружены высокими сугробами. А. П. Чехов, «Белолобый», 1895 г. [Викитека] ◆ Только белый кружок света из карманного фонарика Деминой шагах в пяти перед ними скакал с сугроба на сугроб и больше сбивал с толку, чем освещал идущим дорогу. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945-1955 гг. [НКРЯ] ◆ Григорий следом за ним тронул коня, тот прыгнул через огромный подтаявший сугроб, лежавший у ворот, провалился передними ногами в снег и, всхрапнув, выправился, перелез через сугроб, заваливший ворота и плетень по самую макушку. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга третья, 1928-1940 гг. [НКРЯ]
  2. перен. о большой куче чего-либо ◆ Мягко подламывались уличные фонари, растворялись в воздухе киоски и рекламные тумбы — все вокруг потрескивало, тихонько шипело, шелестело, делалось пористым, прозрачным, превращалось в сугробы грязи и пропадало. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Гадкие лебеди», 1967 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. намёт, сувой

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. куча, снег
  2. куча

Гипонимы

Согипонимы

  1. надув, заструга, снежник

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от соединения приставки су- и глагола грести, сгребать, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (вёслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причёсывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy