Перейти к содержанию

Не пой, красавица, при мне (Пушкин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Не пой, красавица, при мне…
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
См. Стихотворения 1828. Дата создания: 1828, опубл.: «Северные цветы на 1829 год», СПб., 1828. Источник: ФЭБ (1977).


* * *


Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной:
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальный.[1]

Увы! напоминают мне
Твои жестокие напевы
И степь, и ночь — и при луне
Черты далёкой, бедной девы.[2]

Я призрак милый, роковой,
Тебя увидев, забываю;
Но ты поёшь — и предо мной
Его я вновь воображаю.

Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной:
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальный.


12 июня 1828 г.


Орест Кипренский: Портрет Анны Алексеевны Андро-Олениной

Примечания

Написано 12 июня 1828 г. Посвящение Анне Алексеевне Андро-Олениной (11.08.1808—18.12.1888), графине де Ланжерон, возлюбленной Пушкина в 1828—1829 гг. К ней также обращены его стихотворения «Ты и вы», «Её глаза», «Я вас любил», многие строфы «Евгения Онегина» и др. Оленина хорошо пела и брала уроки пения у М. И. Глинки. Грузинская мелодия, которую она пела тогда, была привезена с Кавказа Грибоедовым и использована Глинкой в его романсе на эти стихи. Пушкин вспоминает в стихотворении о своем пребывании летом 1820 г. на Северном Кавказе с семьей Раевских.

Поводом к созданию стихотворения послужила случайно услышанная Пушкиным грузинская мелодия, которую Грибоедов сообщил Глинке.

  1. В рукописи за первой строфой была еще одна:
    Напоминают мне оне
    Кавказа гордые вершины,
    Лихих чеченцев на коне
    И закубанские равнины.
  2. «Далёкая, бедная дева» — вероятно, M. H. Раевская, которая, будучи женой декабриста С. Г. Волконского, приговоренного к 20 годам каторжных работ, поехала за ним в Сибирь.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy