Перейти к содержанию

Ричард Фейнман

Проверена
Материал из Викицитатника
Ричард Фейнман
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Ри́чард Фи́ллипс Фе́йнман (Фа́йнман) (Richard Phillips Feynman; 11 мая 1918 — 15 февраля 1988) — выдающийся американский физик. Лауреат Нобелевской премии по физике (1965), один из создателей квантовой электродинамики и атомной бомбы. Популяризатор физики.

Подтверждённые цитаты

[править]
  •  

Думаю, я смело могу сказать, что квантовой механики никто не понимает. — Существует несколько вариантов этой цитаты. Вариант: «Если вам кажется, что вы понимаете квантовую теорию… то вы не понимаете квантовую теорию.»[1]

 

I think I can safely say that nobody understands quantum mechanics.

  — Фейнман Р., лекции «Характер физических законов» (1964), гл. 6
  •  

Ведь наука приносит пользу только тогда, когда говорит вам о еще не поставленных экспериментах. Она никому не нужна, если позволяет судить лишь о том, что известно из опыта, что только что произошло.

 

Science is only useful if it tells you about some experiment that has not been done; it is no good if it only tells you what just went on.

  — Фейнман Р., лекции «Характер физических законов» (1964), гл. 7

Неподтверждённые цитаты

[править]
  •  

Вы не можете утверждать что A сделано из B, или наоборот. Любая масса — это взаимодействие.

  •  

Если бы я мог объяснить это каждому встречному, то не заслуживал бы Нобелевской премии.

  •  

Чего не могу воссоздать, того не понимаю.

  •  

…и однажды, после долгих испытаний, вы обнаружите, что это не так ужасно, как выглядит на самом деле.

  •  

Эта конференция оказалась ещё хуже теста Роршаха: там вам показывают бессмысленную чернильную кляксу, спрашивают, что вы видите, и анализируют ваши ответы, а здесь стоит вам дать ответ, как его начинают оспаривать!

  •  

Разумеется, жизнь у каждого из нас только одна, и, когда вы совершаете все положенные ошибки и начинаете понимать, чего вам делать не следует, тут-то она к концу и подходит.

  •  

Я бы не хотел умереть дважды. Это так скучно!

  •  

Бог был изобретён для объяснения чудес. Его вечно изобретают для объяснения тех вещей, которых мы не понимаем.

  •  

Физика подобна сексу: иногда даёт практические результаты, но занимаются ей не поэтому.

 

Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it.[2]

  •  

Наступит время, когда все станет известным или дальнейший поиск окажется очень нудным, и тогда сами собой замолкнут кипучие споры по основным вопросам философии и физики и исчезнет забота о тщательном обосновании всех тех принципов, о которых мы беседовали в этих лекциях. Наступит время философов, которые все время стояли в стороне, делая глупые замечания.

  •  

Когда вы сомневаетесь и спрашиваете, становится немного сложно верить. Одно отличие: я могу жить с сомнением и неуверенностью, и незнанием. Я считаю, что намного интереснее жить не зная, чем с ответами, которые, возможно, ложны. У меня есть примерные ответы и возможные решения, и различные степени уверенности в различных вещах, но я не уверен ни в чём стопроцентно. А о многих вещах я не знаю вообще ничего, как например, имеет ли смысл спрашивать "зачем мы здесь?" и что этот вопрос может означать.

  •  

Наука говорит как раз о том, что более и что менее вероятно, а не доказывает каждый раз, что возможно, а что нет. — Р. Фейман о своем скептическом отношении к существованию НЛО)

 
  •  

У физиков есть привычка брать простейший пример какого-то явления и называть его «физикой», а примеры посложнее отдавать на растерзание других наук.

  •  

Что нам действительно нужно, так это воображение, но воображение в надежной смирительной рубашке.

Цитаты, ошибочно приписываемые Ричарду Фейнману

[править]
  • "Если вы учёный, квантовый физик, и не можете в двух словах объяснить пятилетнему ребёнку, чем вы занимаетесь, — вы шарлатан."
    • Реальная цитата[3]:
  •  

Доктор Хониккер любил говорить, что, если ученый не умеет популярно объяснить восьмилетнему ребенку, чем он занимается, значит, он шарлатан.

 

писатель Курт Воннегут, роман "Колыбель для кошки", 1963. Перевод Р. Райт-Ковалевой.

    • Эта цитата восходит к утверждению французского математика Жергонна (1771-1859): Нельзя хвастаться тем, что ты сказал последнее слово в какой-либо теории, если не можешь объяснить ее несколькими словами первому встречному на улице.[4] "On ne peut se flatter d’avoir le dernier mot d’une théorie, tant qu’on ne peut pas l’expliquer en peu de paroles à un passant dans la rue."[5]
  • "Разве может выродиться и исчезнуть народ, которому принадлежит половина всех фундаментальных открытий в науке? Разве может выродиться народ, которому нет равных в культуре, народ-философ, поэт и воин? Нет, русские не просто народ, это целостная великая цивилизация." (в ответ на вопрос "Может ли выродиться русский народ?")
    • придумано на форуме joyreactor в 2012 году[6].

Примечания

[править]
  1. Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» (2006) // пер. с англ. Н. Смелковой. — М: КоЛибри (Иностранка), 2008. — гл. 10.
  2. Robyn Williams. Scary Monsters and Bright Ideas (2000), p. 44.
  3. http://lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/cat.txt_with-big-pictures.html
  4. М. Рузе. Роберт Оппенгеймер и атомная бомба. Сокр. пер. с франц. Т.Е.Гнединой u A.H.Соколова. - М., 1963 http://hirosima.scepsis.ru/library/lib_89.html
  5. https://books.google.ru/books?id=rLY7AQAAMAAJ&pg=PA115&lpg=PA115&dq=gergonne+%22passant+dans+la+rue%22&source=bl&ots=jZCdmoKG2V&sig=PCqxzeVGkSS4bCWrRBf8u3so4t4&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwj23_qUlbDQAhVCCCwKHYhaCNwQ6AEINTAF#v=onepage&q=gergonne%20%22passant%20dans%20la%20rue%22&f=false
  6. Может ли выродиться русский народ? Joyreactor. 30 июля 2012


pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy