Saltar para o conteúdo

Língua moba

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Moba
Falado(a) em: Togo, Gana
Total de falantes: 440 mil (2004–2012)
Família: Nigero-congolesa
 Atlântico-Congo
  Gur
   Setentrional
    Oti–Volta
     Gurma languages
      Moba
Escrita: Latina – versa~Moba- com Braille
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: ambos:
mfq — Moba (Togo)
bim — Bimoba (Ghana)

Moba é uma importante língua do povo bimoba de Togo e Gana. No entanto, em Gana, apenas 60% da etnia Moba Gurma fala a língua. Há também cerca de 2 mil falantes em Burkina Faso.

Moba é um membro do ramo Gur Gur da família das línguas nigero-congolesas. É falado por cerca de 320.800 (2020) pessoas principalmente no norte do Togo e também no sudeste de Burkina Faso. No Togo é falado por cerca de 319 mil pessoas nas prefeituras de Tandjoaré, Oti e Tône na região de Savanes, enquanto em Burkina Faso existem cerca de 1.800 falantes de Moba no subdistrito de Ouargaye da província de Koulpelogo na região Centro-Este.

Moba também é conhecido como Jifelm, Moa, Moab ou Moare.

Os dialetos incluem Natchaba, Ben, Lok e Yanbann. Está relacionado com a língua Bimoba, que é faladoano norte de Gana, no entanto, há apenas uma inteligibilidade limitada entre as duas línguas.

Moba é escrito com o alfabeto latino, e há algum material escrito no idioma, incluindo um dicionário, gramática e outros textos. Existem dois sistemas de ortografia para Moba: um usado pelo Peace Corps no Togo e outro usado pelo SIL (Summer Institute of Linguistics). A versão SIL é mostrada abaixo.

Alfabeto Moba (Peace Corps Togo)[1]
a ã b c d e ɛ ɛ̃ f g h i ĩ ɩ ɩ̃ j
k l m n ŋ o õ ɔ ɔ̃ p s t r u v w y
Alfabeto Moba (SIL)[2]
a b c d e ɛ f g gb h i j k kp l
m n ny ŋ ŋm o ɔ p r s t u w y

Amostra de texto

[editar | editar código-fonte]

Pai Nosso - Lucas 11: 2-4

2. K Yiesu yet’b ɑ: «Yɑɑ tuu sii mei Yennu biɑnŋ nbɑ e nɑ: Bɑɑ, ɑ sɑnn n lɑ dontl. Ŋɑɑnt k ɑ nɑɑn n bɑɑl. 3. Tul’t mɑnn dɑɑl kul 4. Nyikn cɑb t biit nɑn tɑɑ mun nyikt k cɑbt bin nbɑ biil’t nɑ. A dɑɑ te k t kuɑ jɑnmi ni.»

Português

2. E disse-lhes: Quando orares, dizei: Pai nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome. Venha o teu reino. Seja feita a tua vontade, como no céu, assim na terra. 3. Dá-nos dia a dia o pão de cada dia. 4. E perdoa-nos os nossos pecados; porque também nós perdoamos a todo aquele que nos deve. E não nos deixes cair em tentação; mas livrai-nos do mal. (Bíblia Rei James)

Referências

  1. Peace Corps Togo 2010.
  2. Moba dictionary, webonary.org

Ligações Externas

[editar | editar código-fonte]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy