Podobna pisownia Podobna pisownia: jj'j.ĴĵǰȷɈɉɟʄʝʲ̌ϳЈј
wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) fiz. symbol jednostki energii dżul
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Jj
wymowa:
(1.1) ‹jot›, IPA[jɔt], AS[i ̯ot] ?/i
(2.1) ‹ewangelia według świętego Jana› lub ‹list świętego Jana›, IPA[ˌɛvãŋˈɡɛlʲja ˈvɛdwuc ɕfʲjɛ̃nˈtɛɡɔ ˈjãna] lub [ˈlʲistʲ ɕfʲjɛ̃nˈtɛɡɔ ˈjãna], AS[evãŋgelʹi ̯a vedu̯uḱ śfʹi ̯ẽntego i ̯ãna] lub [lʹistʹ śfʹi ̯ẽntego i ̯ãna], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.wygł.nazal.asynch. ę -nk- zmięk. międzywyr.akc. pob.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. majuskuła trzynastej litery polskiego alfabetu; zob. też J w Wikipedii

skrót

(2.1) = bibl. Ewangelia według świętego Jana
(2.2) = bibl. List świętego Jana
(2.3) = hist. chem. jod
odmiana:
(1.1) nieodm.
(2.1-3) nieodm.
przykłady:
(2.1) J 3:16
(2.1) J 20,22
(2.2) 1 J 1:3
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.3) I
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: aAąĄbBcCćĆdDeEęĘfFgGhHiIjJkKlLłŁmMnNńŃoOóÓpP(q)(Q)rRsSśŚtTuU(v)(V)wW(x)(X)yYzZźŹżŻ
(2.1-2) różnice między (2.1) a (2.2) określa cyfra przed literą „J”: dla listów jest to 1, 2 lub 3, a dla Ewangelii cyfry nie ma; zobacz też: RdzWyj / WjKpłLbPwtJozSdzRt / RutSmKrlKrnEzdNeTbJdtEstMchHi / JobPsPrzKohPnpMdrSyrIzJrLmBaEzDnOzJlAmAbJonMiNaHaSoAgZaMlMt / Mat.MkŁk / Łuk.JDzRzKorGaEfFlpKolTesTmTt / TytFlmHbrJkPJJudAp / Obj
tłumaczenia:
  • amerykański język migowy: (1.1)  
  • angielski: (2.1) John, Jn, Jo
  • esperanto: (2.1) Joh; (2.2) Joh
  • hiszpański: (2.1) Jn
  • nowogrecki: (2.1) Ιωάν.
  • polski język migowy:
  • włoski: (2.1) Gv
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
odpowiednik arabski: ي
wymowa:
IPA/j/
znaczenia:

litera

(1.1) J, majuskuła dziesiątej litery alfabetu afrykanerskiego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) minuskuła: j; nazwa litery: jee
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: a A b B c C d D e E f F g G h H i I j J k K l L m M n N o O p P q Q r R s S t T u U v V w W x X y Y z Z
źródła:
wymowa:
IPA/dʒeɪ/
wymowa brytyjska?/i
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

litera

(1.1) dziesiąta litera angielskiego alfabetu, nazywana jay
odmiana:
(1.1) lp J; lm J's
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: aAbBcCdDeEfFgGhHiIjJkKlLmMnNoOpPqQrRsStTuUvVwWxXyYzZ
źródła:
wymowa:
znaczenia:

litera

(1.1) jęz. majuskuła szesnastej litery alfabetu litewskiego[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) minuskuła j
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: A Ą B C Č D E Ę Ė F G H I Į Y J K L M N O P R S Š T U Ų Ū V Z Ž
źródła:
  1.   Hasło „J” w: Bendrinės lietuvių kalbos žodynas, ekalba.lt, Lietuvių kalbos institutas.
wymowa:
IPA/ʥ/
znaczenia:

litera

(1.1) majuskuła dziesiątej litery alfabetu zuluskiego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) minuskuła: j
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy