Разговор:Acronis True Image
Изглед
brest-bot проверка на правопис
[уреди извор]- врски наместо линкови, англизам.
- Наводи наместо Референци, англизам.
- цитирана веб страница наместо cite web, назив на шаблон на македонски јазик.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 13:55, 1 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.
brest-bot проверка на правопис
[уреди извор]создава наместо креира, непотребен интернационализам.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 00:21, 6 август 2010 (CEST), управуван од Brest.