コンテンツにスキップ

相応部

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

相応部(そうおうぶ、: Saṃyutta Nikāya, SN, サンユッタ・ニカーヤ)とは、仏教パーリ語経典経蔵を構成する「五部」(: Pañca Nikāya, パンチャ・ニカーヤ)の内の、第3番目の「部」(nikāya, ニカーヤ)のこと。テーマ別の短編経典集である。「相応」(saṃyutta, サンユッタ)とは、「テーマ別のまとまり」のことを指す。

漢訳仏典における『阿含経』の内の『雑阿含経』(ぞうあごんぎょう)に相当するが、漢訳の方は「雑」の名からも分かるように、元々の主題別のまとまりが崩れてしまっている[1]

マーラ(漢訳:魔羅天魔悪魔)は相応部の「悪魔相応」Māra samyuttaに見いだされる[2][3]

構成

[編集]

以下の5つの「篇」(vagga, ヴァッガ)、計56の「相応」(saṃyutta, サンユッタ)、約3000経[1]から成る。

  • 1. 有偈篇(うげへん、Sagātha-vagga, サガータ・ヴァッガ
    • 1. 諸天相応(しょてんそうおう、Devatā-saṃyutta, デーヴァター・サンユッタ
    • 2. 天子相応(てんしそうおう、Devaputta-saṃyutta, デーヴァプッタ・サンユッタ
    • 3. 拘薩羅相応(くさつらそうおう、Kosala-saṃyutta, コーサラ・サンユッタ
    • 4. 悪魔相応(あくまそうおう、Māra-saṃyutta, マーラ・サンユッタ
    • 5. 比丘尼相応(びくにそうおう、Bhikkhunī-saṃyutta, ビックニー・サンユッタ
    • 6. 梵天相応(ぼんてんそうおう、Brahma-saṃyutta, ブラフマ・サンユッタ
    • 7. 婆羅門相応(ばらもんそうおう、Brāhmaṇa-saṃyutta, ブラーフマナ・サンユッタ
    • 8. 婆耆沙長老相応(ばぎしゃちょうろうそうおう、Vaṅgīsa-saṃyutta, ヴァンギーサ・サンユッタ
    • 9. 森相応(しんそうおう、Vana-saṃyutta, ヴァナ・サンユッタ
    • 10. 夜叉相応(やしゃそうおう、Yakkha-saṃyutta, ヤッカ・サンユッタ
    • 11. 帝釈相応(たいしゃくそうおう、Sakka-saṃyutta, サッカ・サンユッタ
  • 2. 因縁篇(いんねんへん、Nidāna-vagga, ニダーナ・ヴァッガ
    • 12. 因縁相応(いんねんそうおう、Nidāna-saṃyutta, ニダーナ・サンユッタ
    • 13. 現観相応(げんかんそうおう、Abhisamaya-saṃyutta, アビサマヤ・サンユッタ
    • 14. 界相応(かいそうおう、Dhātu-saṃyutta, ダートゥ・サンユッタ
    • 15. 無始相応(むしそうおう、Anamatagga-saṃyutta, アナマタッガ・サンユッタ
    • 16. 迦葉相応(かしょうそうおう、 Kassapa-saṃyutta, カッサパ・サンユッタ
    • 17. 利得供養相応(りとくくようそうおう、Lābhasakkāra-saṃyutta, ラーバサッカーラ・サンユッタ
    • 18. 羅睺羅相応(らごらそうおう、Rāhula-saṃyutta, ラーフラ・サンユッタ
    • 19. 勒叉那相応(ろくしゃなそうおう、Lakkhaṇa-saṃyutta, ラッカナ・サンユッタ
    • 20. 譬喩相応(ひゆそうおう、Opamma-saṃyutta, オパンマ・サンユッタ
    • 21. 比丘相応(びくそうおう、Bhikkhu-saṃyutta, ビック・サンユッタ
  • 3. 蘊篇(うんへん、Khandha-vagga, カンダ・ヴァッガ
    • 22. 蘊相応(うんそうおう、Khandha-saṃyutta, カンダ・サンユッタ
    • 23. 羅陀相応(らだそうおう、Rādha-saṃyutta, ラーダ・サンユッタ
    • 24. 見相応(けんそうおう、 Diṭṭhi-saṃyutta, ディッティ・サンユッタ
    • 25. 入相応(にゅうそうおう、Okkanta-saṃyutta, オッカンタ・サンユッタ
    • 26. 生相応(しょうそうおう、Uppāda-saṃyutta, ウッパーダ・サンユッタ
    • 27. 煩悩相応(ぼんのうそうおう、Kilesa-saṃyutta, キレーサ・サンユッタ
    • 28. 舎利弗相応(しゃりほつそうおう、Sāriputta-saṃyutta, サーリプッタ・サンユッタ
    • 29. 龍相応(りゅうそうおう、Nāga-saṃyutta, ナーガ・サンユッタ
    • 30. 金翅鳥相応(こんじちょうそうおう、Supaṇṇa-saṃyutta, スパンナ・サンユッタ
    • 31. 乾闥婆相応(けんだつばそうおう、Gandhabbakāya-saṃyutta, ガンダッバカーヤ・サンユッタ
    • 32. 雲相応(うんそうおう、Valāhaka-saṃyutta, ヴァラーハカ・サンユッタ
    • 33. 婆蹉種相応(ばさしゅそうおう、Vacchagotta-saṃyutta, ヴァッチャゴッタ・サンユッタ
    • 34. 禅定相応(ぜんじょうそうおう、Jhāna-saṃyutta, ジャーナ・サンユッタ
  • 4. 六処篇(ろくしょへん、Saḷāyatana-vagga, サラーヤタナ・ヴァッガ
    • 35. 六処相応(ろくしょそうおう、Saḷāyatana-saṃyutta, サラーヤタナ・サンユッタ
    • 36. 受相応(じゅそうおう、Vedanā-saṃyutta, ヴェーダナー・サンユッタ
    • 37. 女人相応(にょにんそうおう、Mātugāma-saṃyutta, マートゥガーマ・サンユッタ
    • 38. 閻浮車相応(えんふしゃそうおう、Jambukhādaka-saṃyutta, ジャンブカーダカ・サンユッタ
    • 39. 沙門出家相応(しゃもんしゅっけそうおう、Sāmaṇḍaka-saṃyutta, サーマンダカ・サンユッタ
    • 40. 目犍連相応(もっけんれんそうおう、Moggallāna-saṃyutta, モッガッラーナ・サンユッタ
    • 41. 質多相応(しつたそうおう、Citta-saṃyutta, チッタ・サンユッタ
    • 42. 聚落主相応(しゅうらくしゅそうおう、Gāmaṇi-saṃyutta, ガーマニ・サンユッタ
    • 43. 無為相応(むいそうおう、Asaṅkhata-saṃyutta, アサンカタ・サンユッタ
    • 44. 無記説相応(むきせつそうおう、 Avyākata-saṃyutta, アヴィヤーカタ・サンユッタ
  • 5. 大篇(だいへん、Mahā-vagga, マハー・ヴァッガ
    • 45. 道相応(どうそうおう、Magga-saṃyutta, マッガ・サンユッタ
    • 46. 覚支相応(かくしそうおう、Bojjhaṅga-saṃyutta, ボッジャンガ・サンユッタ
    • 47. 念処相応(ねんしょそうおう、Satipaṭṭhāna-saṃyutta, サティパッターナ・サンユッタ
    • 48. 根相応(こんそうおう、Indriya-saṃyutta, インドリヤ・サンユッタ
    • 49. 正勤相応(しょうごんそうおう、Sammappadhāna-saṃyutta, サンマッパダーナ・サンユッタ
    • 50. 力相応(りきそうおう、Bala-saṃyutta, バラ・サンユッタ
    • 51. 神足相応(しんそくそうおう、Iddhipāda-saṃyutta, イッディパーダ・サンユッタ
    • 52. 阿那律相応(あなりつそうおう、Anuruddha-saṃyutta, アヌルッダ・サンユッタ
    • 53. 静慮相応(じょうりょそうおう、Jhāna-saṃyutta, ジャーナ・サンユッタ
    • 54. 入出息相応(にゅうしゅつそくそうおう、Ānāpāna-saṃyutta, アーナーパーナ・サンユッタ
    • 55. 預流相応(よるそうおう、Sotāpatti-saṃyutta, ソーターパッティ・サンユッタ
    • 56. 諦相応(たいそうおう、Sacca-saṃyutta, サッチャ・サンユッタ

日本語訳

[編集]

全訳

[編集]
  • 『南伝大蔵経・経蔵・相応部1-6』(12-16巻) 大蔵出版
  • 『原始仏典II 相応部経典』(全6巻)中村元監修 春秋社
  • 『パーリ仏典 相応部(サンユッタニカーヤ)』(全10巻)片山一良訳 大蔵出版

部分訳

[編集]

有偈篇 全訳

  • 『ブッダ神々との対話―サンユッタ・ニカーヤ1 』中村元訳 岩波文庫
  • 『ブッダ悪魔との対話――サンユッタ・ニカーヤ2 』中村元岩波文庫

デーヴァター相応(諸天相応)

  • 『世界の名著1 バラモン教典, 原始仏典 』「サミッディの出家」中央公論社

ブラフマ相応(梵天相応)

  • 『世界の名著1 バラモン教典, 原始仏典 』「説法の要請(梵天勧請)」中央公論社

サッチャ相応(諦相応)

  • 『世界の名著1 バラモン教典, 原始仏典 』「はじめての説法(初転法輪)」中央公論社

脚注

[編集]
  1. ^ a b 原始仏教聖典資料による釈尊伝の研究 - 中央学術研究所
  2. ^ 『新佛教辞典』
  3. ^ 『仏教解題事典』

関連項目

[編集]

外部リンク

[編集]
  • The Pali Tipitaka - Tipitaka.org --- 第6結集本のパーリ語原文を、様々な文字で読める
    (Tipiṭaka (Roman) > Tipiṭaka (Mūla) > Suttapiṭaka > Saṃyuttanikāya)
  • Samyutta Nikaya - Access to Insight --- 英訳
  • Suttacentral Suttacentral 様々な言語訳が読める総合的な三蔵に関するサイト
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy