詩篇 35:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我,他們不住地把我撕裂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我在患难中,他们却欢喜,大家聚集。我所不认识的那些下流人聚集攻击我,他们不住地把我撕裂。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但我跌倒的時候,他們竟聚集一起歡慶;我素不相識的聚集一起攻擊我,他們不住地欺凌我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但我跌倒的时候,他们竟聚集一起欢庆;我素不相识的聚集一起攻击我,他们不住地欺凌我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 在 患 難 中 , 他 們 卻 歡 喜 , 大 家 聚 集 。 我 所 不 認 識 的 那 些 下 流 人 聚 集 攻 擊 我 ; 他 們 不 住 地 把 我 撕 裂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 在 患 难 中 , 他 们 却 欢 喜 , 大 家 聚 集 。 我 所 不 认 识 的 那 些 下 流 人 聚 集 攻 击 我 ; 他 们 不 住 地 把 我 撕 裂 。

Psalm 35:15 King James Bible
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:

Psalm 35:15 English Revised Version
But when I halted they rejoiced, and gathered themselves together: the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in mine

詩篇 35:25,26
不容他們心裡說:「阿哈!遂我們的心願了!」不容他們說:「我們已經把他吞了!」…

詩篇 41:8
他們說:「有怪病貼在他身上,他已躺臥,必不能再起來。」

詩篇 71:10,11
我的仇敵議論我,那些窺探要害我命的彼此商議,…

約伯記 31:29
我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興

箴言 17:5
戲笑窮人的是辱沒造他的主,幸災樂禍的必不免受罰。

箴言 24:17,18
你仇敵跌倒,你不要歡喜;他傾倒,你心不要快樂。…

adversity [heb.

詩篇 38:17
我幾乎跌倒,我的痛苦常在我面前。

耶利米書 20:10
我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。就是我知己的朋友,也都窺探我,願我跌倒,說:「告他吧!我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。」

哥林多前書 13:6
不喜歡不義,只喜歡真理;

the objects

詩篇 22:16
犬類圍著我,惡黨環繞我,他們扎了我的手、我的腳。

詩篇 69:12
坐在城門口的談論我,酒徒也以我為歌曲。

約伯記 30:1-12
「但如今,比我年少的人戲笑我,其人之父我曾藐視,不肯安在看守我羊群的狗中。…

馬太福音 27:27-30,39-44
巡撫的兵就把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都聚集在他那裡。…

使徒行傳 17:5
但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。

I knew

詩篇 35:8
願災禍忽然臨到他身上,願他暗設的網纏住自己,願他落在其中遭災禍。

they

詩篇 7:2
恐怕他們像獅子撕裂我,甚至撕碎,無人搭救。

詩篇 57:4
我的性命在獅子中間,我躺臥在性如烈火的世人當中,他們的牙齒是槍、箭,他們的舌頭是快刀。

約伯記 16:9
主發怒撕裂我,逼迫我,向我切齒;我的敵人怒目看我。

鏈接 (Links)
詩篇 35:15 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 35:15 多種語言 (Multilingual)Salmos 35:15 西班牙人 (Spanish)Psaume 35:15 法國人 (French)Psalm 35:15 德語 (German)詩篇 35:15 中國語文 (Chinese)Psalm 35:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華拯救懲罰其敵
14我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄;我屈身悲哀,如同人為母親哀痛。 15我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我,他們不住地把我撕裂。 16他們如同席上好戲笑的狂妄人,向我咬牙。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 16:10
他們向我開口,打我的臉羞辱我,聚會攻擊我。

約伯記 30:1
「但如今,比我年少的人戲笑我,其人之父我曾藐視,不肯安在看守我羊群的狗中。

約伯記 30:8
這都是愚頑下賤人的兒女,他們被鞭打,趕出境外。

詩篇 7:2
恐怕他們像獅子撕裂我,甚至撕碎,無人搭救。

詩篇 38:17
我幾乎跌倒,我的痛苦常在我面前。

箴言 24:17
你仇敵跌倒,你不要歡喜;他傾倒,你心不要快樂。

耶利米哀歌 1:21
聽見我嘆息的有人,安慰我的卻無人。我的仇敵都聽見我所遭的患難,因你做這事他們都喜樂。你必使你報告的日子來到,他們就像我一樣。

俄巴底亞書 1:12
你兄弟遭難的日子,你不當瞪眼看著。猶大人被滅的日子,你不當因此歡樂。他們遭難的日子,你不當說狂傲的話。

詩篇 35:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy