民數記 21:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列人用刀殺了他,得了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人的境界,因為亞捫人的境界多有堅壘。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列人用刀杀了他,得了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人的境界,因为亚扪人的境界多有坚垒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列人用刀擊殺了他,佔領了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人那裡,因為雅謝是亞捫人的邊界(本句或譯﹕「因為亞捫人有堅固的邊防」)。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列人用刀击杀了他,占领了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人那里,因为雅谢是亚扪人的边界(本句或译﹕「因为亚扪人有坚固的边防」)。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 人 用 刀 殺 了 他 , 得 了 他 的 地 , 從 亞 嫩 河 到 雅 博 河 , 直 到 亞 捫 人 的 境 界 , 因 為 亞 捫 人 的 境 界 多 有 堅 壘 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 人 用 刀 杀 了 他 , 得 了 他 的 地 , 从 亚 嫩 河 到 雅 博 河 , 直 到 亚 扪 人 的 境 界 , 因 为 亚 扪 人 的 境 界 多 有 坚 垒 。

Numbers 21:24 King James Bible
And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.

Numbers 21:24 English Revised Version
And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Israel

民數記 32:1-4,33-42
魯本子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看見雅謝地和基列地是可牧放牲畜之地,…

申命記 2:31-37
耶和華對我說:『從此起首,我要將西宏和他的地交給你。你要得他的地為業!』…

申命記 29:7
你們來到這地方,希實本王西宏、巴珊王噩都出來與我們交戰,我們就擊殺了他們,

約書亞記 9:10
並他向約旦河東的兩個亞摩利王,就是希實本王西宏和在亞斯他錄的巴珊王噩一切所行的事。

約書亞記 12:1-3
以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。…

約書亞記 13:8-10
瑪拿西那半支派和魯本、迦得二支派已經受了產業,就是耶和華的僕人摩西在約旦河東所賜給他們的,…

約書亞記 24:8
我領你們到約旦河東亞摩利人所住之地,他們與你們爭戰,我將他們交在你們手中,你們便得了他們的地為業,我也在你們面前將他們滅絕。

士師記 11:21-23
耶和華以色列的神將西宏和他的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了亞摩利人的全地,…

士師記 12:1,2
以法蓮人聚集,到了北方,對耶弗他說:「你去與亞捫人爭戰,為什麼沒有招我們同去呢?我們必用火燒你和你的房屋。」…

尼希米記 9:22
並且你將列國之地照份賜給他們,他們就得了西宏之地、希實本王之地和巴珊王噩之地。

詩篇 135:10-12
他擊殺許多的民,又殺戮大能的王,…

詩篇 136:19
就是殺戮亞摩利王西宏,因他的慈愛永遠長存!

阿摩司書 2:9
「我從以色列人面前除滅亞摩利人。他雖高大如香柏樹,堅固如橡樹,我卻上滅他的果子,下絕他的根本。

Arnon

民數記 21:13
從那裡起行,安營在亞嫩河那邊。這亞嫩河是在曠野,從亞摩利的境界流出來的。原來亞嫩河是摩押的邊界,在摩押和亞摩利人搭界的地方。

創世記 32:22
他夜間起來,帶著兩個妻子、兩個使女並十一個兒子,都過了雅博渡口。

申命記 3:16
從基列到亞嫩谷,以谷中為界,直到亞捫人交界的雅博河,我給了魯本人和迦得人;

鏈接 (Links)
民數記 21:24 雙語聖經 (Interlinear)民數記 21:24 多種語言 (Multilingual)Números 21:24 西班牙人 (Spanish)Nombres 21:24 法國人 (French)4 Mose 21:24 德語 (German)民數記 21:24 中國語文 (Chinese)Numbers 21:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
擊敗亞摩利巴珊二王
23西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚他的眾民出到曠野,要攻擊以色列人,到了雅雜與以色列人爭戰。 24以色列人用刀殺了他,得了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人的境界,因為亞捫人的境界多有堅壘。 25以色列人奪取這一切的城邑,也住亞摩利人的城邑,就是希實本與希實本的一切鄉村。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 2:37
唯有亞捫人之地,凡靠近雅博河的地,並山地的城邑,與耶和華我們神所禁止我們去的地方,都沒有挨近。

申命記 3:16
從基列到亞嫩谷,以谷中為界,直到亞捫人交界的雅博河,我給了魯本人和迦得人;

約書亞記 13:12
又有巴珊王噩的全國,他在亞斯他錄和以得來做王(利乏音人所存留的只剩下他)。這些地的人都是摩西所擊殺、所趕逐的。

士師記 11:13
亞捫人的王回答耶弗他的使者說:「因為以色列人從埃及上來的時候占據我的地,從亞嫩河到雅博河,直到約旦河。現在你要好好地將這地歸還吧!」

士師記 11:21
耶和華以色列的神將西宏和他的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了亞摩利人的全地,

詩篇 135:10
他擊殺許多的民,又殺戮大能的王,

阿摩司書 2:9
「我從以色列人面前除滅亞摩利人。他雖高大如香柏樹,堅固如橡樹,我卻上滅他的果子,下絕他的根本。

民數記 21:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy