Tsuntsu
Tsuntsu | |
---|---|
![]() | |
Scientific classification | |
Superclass | Tetrapoda (mul) ![]() |
class (en) ![]() | Aves Linnaeus, 1758
|
General information | |
Tsatso |
Kwai, feather (en) ![]() ![]() |
Pollock roe, kuma pollack roe (wanda kuma aka sani da myeongnan da tarako ) ita ce roe na Alaska pollock ( Gadus chalcogrammus ) wanda, duk da sunansa, jinsin cod ne. Roe pollock gishiri sanannen kayan abinci ne a cikin kayan abinci na Koriya, da Jafananci, da na Rasha .
Sunaye
[gyara sashe | gyara masomin]Sunan Koriya kawai don pollock, myeongtae ana iya rubuta shi da Hanja明太( 명태 ), wanda za a iya karanta shi azaman mentai a cikin Jafananci. Amma yayin da Jafanawa suka aro wannan sunan daga Koriya kuma suka kira shi mentaiko, kalmar ba ta riƙe ainihin ma'anar ɗanyen roe ba, amma musamman tana nufin roe ɗin da aka ƙara da barkono barkono, yayin da aka warkar da gishiri kawai ana kiransa tarako .
Yaren Koriya
[gyara sashe | gyara masomin]Kamar yadda aka ambata a baya, Alaska pollock a cikin Yaren mutanen Koriya shine myeongtae ( Korean Don haka roe pollock shine myeonngnan ( 명란 ), wani tsari na fili wanda aka yi yarjejeniya tare da + ran ko + nan ( 란,卵) ma'ana "kwai (roe)".
Ana kiran tasa roe mai gishiri myeonngnan-jeot ( 명란젓 ), ana la'akari da nau'in jeot ( 젓 ) ko jeotgal, wanda shine nau'in abincin teku mai gishiri.
Jafananci
[gyara sashe | gyara masomin]A cikin Jafananci, (gishiri) roe pollock ana kiransa tarako (鱈子), ko da yake a zahiri yana nufin 'cod roe', [1] yayin da cod roe na gaskiya ya bambanta ta hanyar kiransa hontarako . Roe pollock, wanda kuma aka sani da momijiko, yawanci ana sanya gishiri da rina ja.
Pollock roe warke tare da ja barkono barkono are明太子( mentaiko ) ; in ce ta wata hanya, mentaiko yana nufin nau'ikan tarako -laced na chili, gabaɗaya magana, ko da bai cancanta a matsayin karashi-mentaiko tare da prefix ma'ana 'chili'. [4]
Rashanci
[gyara sashe | gyara masomin]A cikin Rashanci, ana kiran rowan pollock ikra mintaya ( икра минтая ). Har ila yau, ana amfani da kalmar don komawa ga rowa mai gishiri. Kalmar Rashanci ikra ( икра ) yana nufin "barewa" da kuma mintaya ( минтая ) shine nau'in halittar mintay guda ɗaya ( минтай ), wanda ke nufin Alaska pollock. Hakanan an samo kalmar daga harshen Koriya ta Koriya, myeongtae ( 명태 ).
Manazarta
[gyara sashe | gyara masomin]- ↑ i.e., Script error: No such module "Nihongo". Script error: No such module "Nihongo"., however, since pollock bears the name suketōdara (介党鱈) it is linguistically understood to be subtype of the tara or 'cod', so this is not exactly a misnomer in the Japanese language.
- ↑ 2.0 2.1 Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedmouritsen&styrbaek2023
- ↑ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs nameduchida&watanobe2008
- ↑ That is to say, the sources treat mentaiko and karashi-mentaiko are synonyms, and thus interchangeable. Note that 'chili' is more formally tōgarashi[2] = tō 'foreign, Chinese' + karashi 'mustard'.[3][2]