serve
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) → voir serf.
- (Nom commun 2) du latin servare (« conserver, préserver ») par l'intermédiaire de l'ancien occitan serba.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
serve | serves |
\sɛʁv\ |
serve \sɛʁv\ féminin (pour un homme, on dit : serf)
- Femme attachée au domaine qu’elle cultive moyennant redevance au seigneur qui en est le propriétaire.
Elle se trouvait à la cuisine, près du feu, vêtue comme une serve.
— (Dino Buzzati, « Les Souris », dans le recueil L’Écroulement de la Baliverna, 1958 ; traduit de l’italien par Michel Breitman, 1960, page 139)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
serve | serves |
\sɛʁv\ |
serve \sɛʁv\ féminin
- (Désuet) Réservoir d'eau alimenté par la pluie, une source, un ruisseau, etc.
Le 8 octobre et 8 novembre suivant, «le Conseil décida de faire une serve générale pour donner de l'eau à toutes les fontaines de la ville, et commit à Messieurs les Consuls le soin de la faire exécuter.»
— (Émilien Lebrun, Les eaux de Brignoles, éditions Vian, Brignolles 1876)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | serf \sɛʁf\ ou \sɛʁ\
|
serfs \sɛʁf\ ou \sɛʁ\ |
Féminin | serve \sɛʁv\ |
serves \sɛʁv\ |
serve \sɛʁv\
- Féminin singulier de serf.
- Ces braves gens devaient être merveilleusement incorporés à la glèbe, et notre ancienne noblesse n’éprouvait assurément que liesse et contentement à tailler et mortailler une nature aussi débonnairement serve. {{source|Alfred Laisnel de la Salle, Anciennes mœurs, 2020, page 6}
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe servir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que je serve |
qu’il/elle/on serve | ||
serve \sɛʁv\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de servir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de servir.
Autrefois, je rechignais à table : « Dono, ne commence pas à pichorgner ! Veux-tu qu’on te serve des ortolans ? »
— (Madeleine Hivert, Notre part sur la terre, 1957)Et toi, que cette lettre te serve: lutter!
— (Joseph Lewinski, Emmanuelle Dijon, Ernest Bloch (1880-1959), 1998, volume 1, page 335)Compte tenu de la durée de vie de certains radioéléments, le principal atout d’une pile nucléaire tient dans son incomparable durée d’utilisation… qu’on s’en serve ou pas ; et cela sans échauffement de la pile.
— (France Mutuelle Magazine, n° 177, juillet-août-septembre 2023, page 44)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « serve [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Nom commun
[modifier le wikicode]serve *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de selve.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin servire.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to serve \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
serves |
Prétérit | served |
Participe passé | served |
Participe présent | serving |
voir conjugaison anglaise |
serve \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- first come, first served (premier arrivé, premier servi)
- serve time
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
serve \Prononciation ?\ |
serves \Prononciation ?\ |
serve \Prononciation ?\
- (Tennis) Service.
Synonymes
[modifier le wikicode]- service (soutenu, surtout utilisé par les arbitres)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « serve [sɜː(r)v] »
- Suisse (Genève) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « serve [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : serve. (liste des auteurs et autrices)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | servo \ˈsɛr.vo\ |
servi \ˈsɛr.vi\ |
Féminin | serva \ˈsɛr.va\ |
serve \ˈsɛr.ve\ |
serve \ˈsɛr.ve\ féminin
- Pluriel de serva.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | servo \ˈsɛr.vo\ |
servi \ˈsɛr.vi\ |
Féminin | serva \ˈsɛr.va\ |
serve \ˈsɛr.ve\ |
serve \ˈsɛr.ve\
- Féminin pluriel de servo.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]serve \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de servus.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe servir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela serve | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) serve |
serve \ˈsɨɾ.vɨ\ (Lisbonne) \ˈseɾ.vi\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de servir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de servir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Porto (Portugal) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « serve [Prononciation ?] » (bon niveau)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]serve /ˈserve/
- Première personne du duel du présent de l’indicatif de searvat.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de searvat.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]serve \sɛrvɛ\
- Troisième personne du présent de servat.
- […] a přece ruka kolemjdoucích rve lístek za lístkem — a konečně surovec serve růži celou (…) — (Otakar Jedlička, Dáreček z lásky)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du tennis
- italien
- Formes de noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- tchèque
- Formes de verbes en tchèque