machorka
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Via l’allemand Machorka, du russe махорка, machorka, lui-même corruption de Amersfoort, ville hollandaise, centre de production de ce tabac avec rapprochement de мох, moch (« mousse »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
machorka | machorkas |
\ma.ʃɔʁ.ka\ |
machorka \ma.ʃɔʁ.ka\ masculin
- (Botanique) Variété de tabac, Nicotiana rustica, populaire en Russie.
Échanger des signes, quelques mots, des nouvelles du monde, des gestes fraternels, un souvenir, un mégot de machorka, des morceaux de poèmes.
— (Jorge Semprún, Le mort qu’il faut, 2001, p. 15)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Nicotiana rustica (wikispecies)
- Allemand : Machorka (de)
- Espagnol : mapacho (es)
- Russe : махорка (ru) machorka
- Tchèque : machorka (cs)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Nicotiana rustica sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du russe махорка, machorka.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | machorka | machorky |
Génitif | machorky | machorek |
Datif | machorce | machorkám |
Accusatif | machorku | machorky |
Vocatif | machorko | machorky |
Locatif | machorce | machorkách |
Instrumental | machorkou | machorkami |
machorka \Prononciation ?\ féminin
- Machorka.
Švejk opravdu koukal na tu celou historii a šikovatel pokračoval s velkou vážností, podávaje Švejkovi napolo dokouřenou svou cigaretu: "To je jiný tabák než ta vaše machorka. - Já jsem zde, židáčku, nejvyšším pánem. Když já něco řeknu, tak se všechno musí třást a zalízat. U nás ve vojsku je jiná disciplína než u vás. Váš car je ksindl, ale náš car je otevřená hlava."
— (Jaroslav Hašek, Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tabák selský sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage