’s
Apparence
S, s, ſ, Ś, ś, Ŝ, ŝ, Š, š, s-, ś-, -s, -s-, -:s, /s, s’, S., s., -š, š-, -ś, $, §, Ş, ş, Ș, ș, ʃ, ⒮, Ⓢ, ⓢ, S, s, ∫, 𝐒, 𝐬, 𝑆, 𝑠, 𝑺, 𝒔, 𝒮, 𝓈, 𝓢, 𝓼, 𝔖, 𝔰, 𝕾, 𝖘, 𝕊, 𝕤, 𝖲, 𝗌, 𝗦, 𝘀, 𝘚, 𝘴, 𝙎, 𝙨, 𝄋
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Particule, Suffixe 1) Du suffixe génitif vieil anglais du singulier masculin et neutre -es.
- (Suffixe 2) Du suffixe de pluriel vieil anglais -as.
- (Formes de verbe 1, Formes de verbe 2) Par aphérèse.
Particule
[modifier le wikicode]- Le … de. Ajouté après un syntagme nominal qui signifie le possesseur pour former un déterminant possessif défini, exprimant la possession du syntagme nominal suivant.
- This is my brother’s new car.
- C’est la nouvelle voiture de mon frère.
The king of Sparta’s wife was called Helen.
- La femme du roi de Sparte s’appelait Hélène.
I like Simon & Garfunkel’s songs.
- J’aime les chansons de Simon et Garfunkel.
I like Eminem’s and 50 Cent’s songs.
- J’aime les chansons d’Eminem et celles de 50 Cent.
Hades and Poseidon are Zeus’s brothers.
- Hadès et Poséidon sont les frères de Zeus.
- This is my brother’s new car.
- Le … de, signifiant le COD du verbe correspondant.
Rome’s destruction by the Vandals.
- La destruction de Rome par les Vandales.
- Le … par, signifiant le sujet du verbe correspondant.
Germany’s attack on Russia.
- L’attaque de la Russie par l’Allemagne.
- Celui de. Ajouté après un syntagme nominal qui signifie le possesseur pour former un pronom possessif.
This is not my pen but John’s.
- Ce n’est pas mon stylo mais celui de John.
- (Par ellipse de l’objet, et en combinaison avec une préposition) (Par ellipse) Chez (celui dont le nom précède).
We’re going to Luigi’s for dinner tonight.
- Nous allons souper chez Luigi ce soir.
Variantes
[modifier le wikicode]Suffixe 1
[modifier le wikicode]- Suffixe adjectival ajouté après un nom pour exprimer un but ou un utilisateur. « De » sans article.
You need a driver’s licence.
- Vous devez posséder un permis de conduire.
- Alex can be a girl’s name.
- Alex peut être un prénom de fille.
Notes
[modifier le wikicode]- On doit distinguer la particule ’s et le suffixe ’s, même s’ils ont la même origine.
- Particule : a girl’s name — le prénom d’une fille. Le particule ’s est ajouté au syntagme a girl.
- Suffixe : a girl’s name — un prénom de fille. Le suffixe ’s est ajouté au nom girl.
Suffixe 2
[modifier le wikicode]- Le suffixe -s du pluriel utilisé pour les chiffres, les lettres et les sigles.
The word banana has three a’s.
- Le mot banana a trois a.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]’s \s\ ou \z\ contraction enclitique
Notes
[modifier le wikicode]- On peut contracter is seulement après le sujet et devant un attribut, un verbe principal ou not ; ou après un interrogatif et devant un sujet nominal :
- Yes, she is. → *Yes, she’s. (incorrect)
- No, she is not. → No, she’s not. (correct)
- I know who she is. → *I know who she’s. (incorrect)
- Where is she? → ?Where’s she? (rare)
- Where is Alice? → Where’s Alice? (correct)
- On n’utilise généralement pas cette forme après une sifflante (\s\, \z\, \ʃ\, \ʒ\, \tʃ\ ou \dʒ\)[1].
- Cette forme est plus courante que is à l’oral :
Fréquences des formes de be dans un corpus[2] À l’oral À l’écrit ’m 2 512 am 264 ’m 443 am 255 ’re 4 255 are 4 663 ’re 439 are 4 713 ’s 17 677 is 10 164 ’s 1 848 is 9 961
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]Temps | Affirmatif | Affirmatif contracté |
Négatif |
---|---|---|---|
Présent | have \hæv\ |
’ve \v\ |
haven’t \ˈhæv.n̩t\ |
Présent, 3e pers. sing. |
has \hæz\ |
’s \z\ |
hasn’t \ˈhæz.n̩t\ |
Prétérit | had \hæd\ |
’d \d\ |
hadn’t \ˈhæd.n̩t\ |
’s \s\ ou \z\ contraction enclitique
- Forme clitique de l’auxiliaire has.
- He’s been to Italy many times. (He has been…)
- Il est allé plusieurs fois en Italie.
- He’s been to Italy many times. (He has been…)
Notes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \z\ (après un phonème voisé)
- \s\ (après un phonème sourd)
- \ɪs\ (après une sifflante)
- Texas (États-Unis) : écouter « ’s [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b John Wells, Postsibilant contraction, John Wells’s phonetic blog, 2012-04-16
- ↑ Geoffrey Leech, Paul Rayson et Andrew Wilson, Word Frequencies in Written and Spoken English, 2001
Forme de verbe
[modifier le wikicode]’s \Prononciation ?\
- Contraction de is.
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en francique rhénan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini
[modifier le wikicode]'s \s\
- Article défini introduisant un mot neutre au nominatif singulier.
- Article défini introduisant un mot neutre à l'accusatif singulier.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de conjonction
[modifier le wikicode]’s \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]’s \Prononciation ?\
- Contraction de is.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : 's. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de conjonction
[modifier le wikicode]’s \Prononciation ?\
- Contraction de is.
Forme de particule
[modifier le wikicode]’s \Prononciation ?\
- Contraction de is.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]’s \Prononciation ?\
- Contraction de a fhios (« connaissance de cela ») Note : simplement utilisé dans des constructions similaire à tá’s ag.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : 's. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]’s \Prononciation ?\
- De.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- À.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- En.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
Article défini
[modifier le wikicode]’s \s\
- Des.
Suffixe
[modifier le wikicode]’s → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Variante de -s.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ’s [s] »
- (Région à préciser) : écouter « ’s [Prononciation ?] »
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]’s \s\
- (Gascon) Forme enclitique de se employée après une voyelle et avant une consonne.
que’s lava las mans.
- il se lave les mains.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Personne | Fonction | Genre | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Forme pleine |
Devant voyelle ou entre voyelles |
Après voyelle et avant consonne |
Forme pleine |
Devant voyelle ou entre voyelles |
Après voyelle et avant consonne | |||
1ère | COD & COI | mf | me | m’ | ’m | nse | ns’ | ’ns |
2e | COD & COI | mf | te | t’ | ’t | ve | v’ | ’vs |
3e | COD & COI | m | lo | l’ | ’u | los | 'us | |
3e | COD & COI | f | la | l’ | la | las | las | las |
3e | réflechi | mf | se | s’ | ’s | se | s’ | ’s |
3e | COD | neutre | ac | ac | ac / ’c | |||
3e pronom adverbial |
COI compl. du nom compl. de l'adj |
ne | n’ | ’n | ||||
3e pronom adverbial |
COI | i | i | i |
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Patric Guilhemjoan, Nouvelle grammaire abrégée du gascon, Per Noste, 2006, ISBN 2-86866-048-7
Forme de verbe
[modifier le wikicode]’s \Prononciation ?\
- Abréviation de la troisième personne du singulier du verbe zijn.
Références
[modifier le wikicode]- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 66
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Aphérèses en anglais
- Lemmes en anglais
- Particules en anglais
- Enclitiques en anglais
- Exemples en anglais
- Ellipses en anglais
- Suffixes en anglais
- Formes de verbes en anglais
- Contractions en anglais
- flamand occidental
- Formes de verbes en flamand occidental
- francique rhénan
- Articles définis en francique rhénan
- gaélique écossais
- Formes de conjonctions en gaélique écossais
- Formes de verbes en gaélique écossais
- gaélique irlandais
- Formes de conjonctions en gaélique irlandais
- Formes de particules en gaélique irlandais
- Formes de noms communs en gaélique irlandais
- griko
- Prépositions en griko
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Articles définis en néerlandais
- Suffixes en néerlandais
- occitan
- Formes de pronoms personnels en occitan
- occitan gascon
- Exemples en occitan
- Mots sans voyelle en occitan
- tussentaal
- Formes de verbes en tussentaal