Aller au contenu

Discussion:Ballade des pendus

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Renommer l'article ?

[modifier le code]

Il serait judicieux de renommer l'article en "Frères humains" ou, le cas échéant, de faire une redirection de "Frères humains" vers cet article.

Quelqu'un d'autre : Je ne vois vraiment pas pourquoi étant donné que ce poème se nomme "Épitaphe de Villon ou Ballade des pendus". Une redirection est envisageable mais nullement nécessaire.

Traduction de "Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre!"

[modifier le code]

Selon la traduction proposée par la version de cet article datée du 5 janvier 2019, "Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre!" deviendrait, en français moderne: "Mais priez Dieu que tous nous veuillent absoudre!" L'usage de la troisième personne du pluriel ("veuillent") est-il justifié?

Les sens n'est-il pas: "Mais priez Dieu qu'Il [Dieu] veuille tous nous absoudre." D'où vient cette absolution? De Dieu ou des "frères humains"? Qui bénéficie de cette absolution? Le groupe des pendus ou les humains (vivants) en général?

Vous avez raison, le sens est en effet : « Priez Dieu qu'Il veuille nous absoudre tous » ; d'ailleurs, le texte original a bien "vueille" au singulier, sujet : Dieu (celui qui peut remettre les péchés) ; "tous" est un COD antéposé. Je corrige dans l'article --Montchenu (discuter) 5 janvier 2019 à 18:36 (CET)[répondre]

Changement de titre

[modifier le code]

Puisqu'historiens et commentateurs sont d'accord pour utiliser Frères humains comme titre, ne devrait-on pas changer le titre de la page pour celui-ci en conservant l'anachronique Ballade des pendus en redirection ? Notification Montchenu, Tonic~frwiki, Victor~frwiki, Penjo, Pautard et Jacques Ballieu : Zeynel (discuter) 17 octobre 2024 à 12:58 (CEST)[répondre]

Bonjour Montchenu, Tonic~frwiki, Victor~frwiki, Penjo, Pautard et Zeynel Émoticône. Bizarrement je n'ai pas reçu la notification et c'est en consultant ma LdS que j'ai remarqué ce message. Le principe de moindre surprise veut que le titre reste Ballade des pendus dont « Frères humains » en est l'incipit. Cdlt, — Jacques (me laisser un message) 19 octobre 2024 à 17:21 (CEST)[répondre]
D'accord avec Jacques Ballieu (d · c · b) : le principe de moindre surprise veut que le titre reste Ballade des pendus dont « Frères humains » en est l'incipit. — Messel (Déposer un message) 21 octobre 2024 à 03:11 (CEST)[répondre]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy