morfar
Danish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse móðurfaðir (“mother's father”).
Noun
[edit]morfar c (singular definite morfaren, plural indefinite morfædre)
- grandfather (maternal grandfather)
- (informal) nap
- 2013, Lone Kühlmann, I medgang og medgang, Gyldendal A/S, →ISBN:
- Det kunne være en hæmsko, men det kunne også være en fordel. Min historielærer „LilleJensen“ og jeg kunne have lange diskussioner om aktuelle samfundsrelevante emner, mens resten af klassen tog sig en morfar – dengang hed det en lur – ligesom jeg var langt forud for de fleste andre, når det handlede om litteratur, både moderne og klassisk.
- It could be an obstacle, but it could also be an advantage. My history teacher, "LilleJensen" and I could have long discussions on topics relevant to society while the rest of my class took a nap – back then it was called a snooze – just as I was far ahead of most of the others with respect to literature, both modern and classical.
- 2012, Charlotte Højlund, Moar!: Sådan får du hvilepuls i hverdagen, Rosinante & Co, →ISBN:
- Når så den anden står op, kan den første tage en morfar på sofaen.
- And then when the other gets up, the first can take a nap on the couch.
- 2012, Britt Tippins, Der er ingen steder at græde her, Art People, →ISBN, page 18:
- ... fordi det aldrig Var meningen, at den skulle indeholde noget Værdifuldt. Blandt meget andet opbevarer jeg håndcreme i små prøvestørrelser, tyggegummi, en pincet, neglelakfjerner, en øjenmaske til når jeg tager en hurtig morfar på sofaen, ...
- ... because it was never meant to contain anything valuable. Among many other things, I keep hand lotion in small samples, chewing gum, a tweezer, nail polish remover, an eye mask for when I take a quick nap on the couch, ...
Inflection
[edit]common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | morfar | morfaren | morfædre | morfædrene |
genitive | morfars | morfarens | morfædres | morfædrenes |
Synonyms
[edit]Hypernyms
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse móðurfaðir (“mother's father”), mor + far.
Noun
[edit]morfar m (definite singular morfaren, indefinite plural morfedre, definite plural morfedrene)
References
[edit]- “morfar” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]morfar m (definite singular morfaren, indefinite plural morfedrar, definite plural morfedrane)
See also
[edit]References
[edit]- “morfar” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Rioplatense Spanish morfar.[1][2]
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: mor‧far
Verb
[edit]morfar (first-person singular present morfo, first-person singular preterite morfei, past participle morfado)
- (Portugal, colloquial) to eat
- Synonym: comer
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
[edit]- ^ “morfar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “morfar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French morfer (“to eat”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]morfar (first-person singular present morfo, first-person singular preterite morfé, past participle morfado)
- (Argentina, Uruguay, Rioplatense, Lunfardo) to gobble, to scoff, to scarf (to eat voraciously)
- 1930, “Yira, Yira”, Enrique Santos Discépolo (lyrics), performed by Carlos Gardel:
- Buscando ese mango / Que te haga morfar...
- Looking for that money / That lets you eat...
- (Argentina and Uruguay, soccer, slang) to hog the ball
Conjugation
[edit]infinitive | morfar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | morfando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | morfado | morfada | |||||
plural | morfados | morfadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | morfo | morfastú morfásvos |
morfa | morfamos | morfáis | morfan | |
imperfect | morfaba | morfabas | morfaba | morfábamos | morfabais | morfaban | |
preterite | morfé | morfaste | morfó | morfamos | morfasteis | morfaron | |
future | morfaré | morfarás | morfará | morfaremos | morfaréis | morfarán | |
conditional | morfaría | morfarías | morfaría | morfaríamos | morfaríais | morfarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | morfe | morfestú morfésvos2 |
morfe | morfemos | morféis | morfen | |
imperfect (ra) |
morfara | morfaras | morfara | morfáramos | morfarais | morfaran | |
imperfect (se) |
morfase | morfases | morfase | morfásemos | morfaseis | morfasen | |
future1 | morfare | morfares | morfare | morfáremos | morfareis | morfaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | morfatú morfávos |
morfe | morfemos | morfad | morfen | ||
negative | no morfes | no morfe | no morfemos | no morféis | no morfen |
Descendants
[edit]- → Portuguese: morfar
Further reading
[edit]- “morfar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse móðurfaðir (“mother's father”), mor + far.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]morfar c
Declension
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish informal terms
- Danish terms with quotations
- da:Family
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål compound terms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Family
- Norwegian Nynorsk compound terms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Family
- nn:Family members
- nn:Male family members
- Portuguese terms borrowed from Rioplatense Spanish
- Portuguese terms derived from Rioplatense Spanish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- European Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Argentinian Spanish
- Uruguayan Spanish
- Rioplatense Spanish
- Lunfardo
- Spanish terms with quotations
- es:Football (soccer)
- Spanish slang
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish compound terms
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish nouns with irregular plurals
- sv:Male family members