baud
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French baud. Named for French inventor Jean-Maurice-Émile Baudot (1845-1903).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bɔːd/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɔːd
Noun
[edit]baud (countable and uncountable, plural bauds)
- (computing, telecommunications) A unit of data transmission symbol rate; the number of signalling events per second.
- 1985 April 13, Stephanie Poggi, “Queer Hackers”, in Gay Community News, page 2:
- To reach the Backroom Bulletin Board, call (718) 849-6699 with a computer, using either the 300 or 1200 baud setting on the modem.
- (computing, informal) bps (bits per second), regardless of how many bits are represented by each symbol.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Noun
[edit]baud m inan
- baud (unit of rate of data transmission)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “baud”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “baud”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dalmatian
[edit]Etymology
[edit]From Latin vōx, vocem, possibly influenced by vōtum.
Noun
[edit]baud f
Dibabawon Manobo
[edit]Noun
[edit]baud
French
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old French baud, bald (“joyous, full of ardor”), from Frankish *bald, *balt, from Proto-Germanic *balþaz (“strong, bold”) (compare English bold, Dutch boud).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bo/
- Rhymes: -o
- Homophones: bau, bauds, baux, beau, beaux (general), bot, bots (except regionally)
Noun
[edit]baud m (plural bauds)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from English baud. Named for French inventor Jean-Maurice-Émile Baudot (1845-1903).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baud m (plural bauds)
- baud (unit)
Further reading
[edit]- “baud”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gothic
[edit]Romanization
[edit]baud
- Romanization of 𐌱𐌰𐌿𐌳
Norwegian Bokmål
[edit]Verb
[edit]baud
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]baud
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Frankish *bald or similar Germanic source, ultimately from Proto-Germanic *balþaz.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]baud m (oblique and nominative feminine singular baude)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Bourguignon: baud
- Middle French: baud
- French: baud
- → Italian: baldo
- → Middle English: bawde, baude (noun)
- English: bawd
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: baud
Noun
[edit]baud m (plural bauds)
- (computing, telecommunications) baud (a rate defined as the number of signalling events per second)
Romansch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]baud
Scots
[edit]Adjective
[edit]baud (comparative mair baud, superlative maist baud)
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔːd
- Rhymes:English/ɔːd/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Computing
- en:Telecommunications
- English terms with quotations
- English informal terms
- English eponyms
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Units of measure
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian feminine nouns
- Dibabawon Manobo lemmas
- Dibabawon Manobo nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/o
- Rhymes:French/o/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old French terms borrowed from Frankish
- Old French terms derived from Frankish
- Old French terms derived from Germanic languages
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Computing
- pt:Telecommunications
- Romansch terms borrowed from German
- Romansch terms derived from German
- Romansch lemmas
- Romansch adverbs
- Rumantsch Grischun
- Scots lemmas
- Scots adjectives