Jump to content

Le Moulin Poetry Society

From Wikipedia, the free encyclopedia

Le Moulin Poetry Society (Chinese: 風車詩社) was the first literary society in the Japanese rule period to advocate surrealism in Taiwan. It was established in October 1933 in Tainan, Taiwan, by poets such as Yang Chih-chang (楊熾昌). Regarding the origin of the name Le Moulin (“windmill”), Yang Chih-chang pointed out several explanations: first, the admiration for the windmill scenery in the Saline Land they often visited; second, the influence of the French theater "Le Moulin”; third, the belief that the Taiwanese poetry field needed to bring in new air and establish a new atmosphere.[1]

The writing styles of the members of Le Moulin Poetry Society varied, but many of them had experiences studying in Japan during a time when the modernist poetry movement in Japan was flourishing. Consequently, they were greatly influenced. For example, Yang Chih-chang advocated that poetry is the embodiment of intellect and focused on creating surreal images with local characteristics. Another member of the poetry society, Li Chang-jui (李張瑞), was influenced by the styles of French poets Jean Cocteau and Paul Valéry. His works had a light rhythm and experimented with various poetic forms.[2]

The poetry society published the literary magazine Le Moulin in October 1933.[3] It was an irregular publication, with 75 copies printed per issue. The content included poems, short stories, essays, and other works by the society members. The magazine had a total of four issues until December 1934. The story of this poetry society and its members was adapted into a documentary titled Le Moulin (日曜日式散步者).[4] No. 26 of Taiwan Literature: English Translation Series (2010) is a special issue dedicated to Yang Chih-chang and Le Moulin poetry society.

Reference

[edit]
  1. ^ Choi, Gyu Wan (2017). 三○年代臺、韓詩壇現代主義的引進與發展:楊熾昌的「風車詩社」與鄭芝溶的「九人會」比較 [Introduction and Development of Modernism in the Taiwanese and Korean Poetry Scene in the 1930s: A Comparison of Yang Chi-chang's Le Moulin Poetry Society and Cheng Chih-jung's Nine Friends Group]. Tunghai University. pp. 90, 92.
  2. ^ Chuang, Hsiao-ming (2008). 日治時期鹽分地帶詩人群和風車詩社詩風之比較研究 [A Comparative Study of Poets in the Saline Land and the Poetry Style of the Le Moulin Poetry Society During the Japanese Occupation]. National Taipei University of Education. pp. 210–216.
  3. ^ Chang, Shih-chin (2021). "日治台灣的「詩精神」與「新精神」:以《風景》、《茉莉》與《風車》為例" [The 'Spirit of Poetry' and 'New Spirit' in Japanese-Occupied Taiwan: A Case Study of 'Scenery,' 'Jasmine,' and 'Le Moulin']. Taiwan Literature Studies (39): 99–138, 121.
  4. ^ Yang, Chantal (2017). "以《日曜日式散步者》之影片形式思索台灣1930年代的前衛藝術經驗" [Contemplating Taiwan's 1930s Avant-Garde Art Experience through the Filmic Form of 'Sunday Strollers]. Art Symposium (28): 83–92.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy