Asturian

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin abbattere, from Latin battere.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /abaˈtiɾ/, [a.β̞aˈt̪iɾ]

Verb

edit

abatir

  1. to plough (plow), rototill, rotovate
    Synonym: romper
  2. to smooth, to level out (a terrain)
  3. to take sides, to be in favor of something, be inclined or predisposed to something
    Nun s'abate por dir caminar
    He/She is not in favor of going for a walk

Conjugation

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

abatir

  1. past infinitive of abatar

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin abbattere, from Latin battere. Compare English abate.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /abaˈtiɾ/ [a.β̞aˈt̪iɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: a‧ba‧tir

Verb

edit

abatir (first-person singular present abato, first-person singular preterite abatí, past participle abatido)

  1. (transitive) to bring down, to shoot down
  2. (transitive, reflexive) to swoop down
  3. (transitive, reflexive) to demolish, to knock down, to defeat
    Synonyms: derrocar, derribar, tumbar
  4. (transitive, reflexive) to depress (to make depressed) or discourage
  5. (obsolete, transitive, reflexive) to humble

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Corriente, Federico (2019 March 11) “Boletín de información lingüística de la Real Academia Española”, in NOTAS A LOS ARABISMOS Y OTROS «EXOTISMOS» EN DLE 2014[1] (in Spanish), Royal Spanish Academy, archived from the original on 17 December 2020

Further reading

edit

Welsh

edit

Etymology

edit

From abad (abbot) +‎ tir (land).

Pronunciation

edit

Noun

edit

abatir m (plural abatiroedd)

  1. abbey land

Mutation

edit
Mutated forms of abatir
radical soft nasal h-prothesis
abatir unchanged unchanged habatir

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “abatir”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy