Malajština
Malajština bahasa Melayu بهاس ملايو | |
---|---|
Mapa rozšíření jazyka | |
Rozšíření | Indonésie, Brunej, Malajsie, Singapur, jižní Thajsko, jižní Filipíny, jižní Barma, Kokosové ostrovy, Vánoční ostrov, Srí Lanka. |
Počet mluvčích | přibližně 300 milionů (z toho 30 milionů rodilých mluvčích) |
Klasifikace | |
Písmo | Latinka a arabské písmo |
Postavení | |
Regulátor | Majlis Bahasa Brunei - Indonesia - Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka, Pusat Bahasa |
Úřední jazyk | Indonésie, Brunej, Malajsie, Singapur, Východní Timor |
Kódy | |
ISO 639-1 | ms |
ISO 639-2 | may (B) msa (T) |
ISO 639-3 | různé |
Ethnologue | různé |
Wikipedie | |
ms.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Malajština (bahasa Melayu) je jazyk, respektive skupina blízkých malajsko-polynéských jazyků, jihovýchodní Asie. Jde původně o jazyk Malajců a jako rodnou řeč jej užívá přibližně 30 milionů lidí. Jeho různé varianty se ovšem používají jako dorozumívací a úřední jazyk, a to především v Indonésii (Indonéština, bahasa Indonesia), Malajsii (Malajština, bahasa Malaysia), v Bruneji a v Singapuru. Jako druhým jazykem malajsky hovoří až 300 milionů osob. Jako dorozumívací jazyk je v této oblasti malajština používána již zhruba od 15. století.
Příklady
[editovat | editovat zdroj]Číslovky
[editovat | editovat zdroj]Malajsky | Česky |
satu | jeden |
dua | dva |
tiga | tři |
empat | čtyři |
lima | pět |
enam | šest |
tujuh | sedm |
lapan | osm |
sembilan | devět |
sepuluh | deset |
Vzorový text
[editovat | editovat zdroj]Otčenáš (modlitba Páně):
- Bapa kami yang ada di surga.
- Dimuliakanlah namaMu.
- Datanglah kerajaanMu.
- Jadilah kehendakMu
- di atas bumi seperti di dalam surga.
- Berilah kami
- rezeki pada hari ini,
- dan ampunilah kesalahan kami,
- seperti kami pun mengampuni
- yang bersalah kepada kami.
- Dan janganlah masukkan kami ke
- dalam pencobaan, tetapi bebaskanlah
- kami dari yang jahat. Amin.
Všeobecná deklarace lidských práv
malajsky |
Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Související články
[editovat | editovat zdroj]Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu malajština na Wikimedia Commons
- Slovníkové heslo malajština ve Wikislovníku