Přeskočit na obsah

Eduard Hodoušek

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
PhDr. Eduard Hodoušek
Narození18. září 1921
Volyně
Úmrtí10. května 2004 (ve věku 82 let)
Praha
Povoláníspisovatel, překladatel a hispanista
Alma materUniverzita Karlova
Tématašpanělština, španělská literatura a hispanistika
OceněníCena Josefa Jungmanna (2001)
PříbuzníMarkéta Hodoušková
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Eduard Hodoušek (18. září 1921 Volyně10. května 2004 Praha)[1] byl český hispanista a překladatel ze španělštiny, portugalštiny, francouzštiny a angličtiny.

Po maturitě na gymnáziu v Plzni v roce 1940 pracoval do konce války jako úředník. Od roku 1945 studoval srovnávací dějiny literatury a estetiku na filosofické fakultě University Karlovy a studium zakončil v roce 1950 doktorátem. Byl mimo jiné žákem Václava Černého a Jana Mukařovského.

Po absolutoriu pracoval jako nakladatelský redaktor v Melantrichu (1950–1952), později v Státním nakladatelství krásné literatury (1952–1963). V letech 1963–1971 pracoval v Ústavu literatury Československé akademie věd. Pak se vrátil do nakladatelství Odeon, kde pracoval až do roku 1982, kdy odešel do důchodu.

Svůj první překlad – Jolán Földes: Zlaté náušnice – otiskl v roce 1948 tajně pod pseudonymem v Plzákově nakladatelství v Praze. Oficiálně publikoval poprvé překlad Fernanda de Rojase Celestina v roce 1956. Nejznámějšími Hodouškovými překlady jsou díla Alejo Carpentiera, Carlose Fuentese a Gabriela Garcíi Márqueze.

Jeho překlad knihy Leopoldo Alas: Regentka byl oceněn Cenou Josefa Jungmanna Obce překladatelů za rok 2001.

  • Španělské drama v Čechách v 19. století, Praha 1949, strojopis
  • Slovník spisovatelů : Španělsko, Portugalsko : literatura španělská, portugalská, katalánská, galicijská, baskická, vedoucí autorského kolektivu, Praha : Odeon, 1968
  • Slovník spisovatelů Latinské Ameriky : Argentina, Bolívie, Brazílie, Dominikánská republika... , vedoucí autorského kolektivu, Praha : Libri, 1996, ISBN 80-85983-10-9
  1. HORÁČKOVÁ, Alice. Zemřel překladatel Eduard Hodoušek. iDNES.cz [online]. 2004-05-12. Dostupné online. 
  2. Fernando de Rojas: Celestina na stránkách Českého rozhlasu

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy