羅馬書 6:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
照樣,你們就當看自己向罪是死的,但在基督耶穌裡向神卻是活的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
照样,你们就当看自己向罪是死的,但在基督耶稣里向神却是活的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神,在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,你们向罪也当看自己是死的;向神,在基督耶稣里,却当看自己是活的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們也應當這樣,向罪算自己是死的,在基督耶穌裡,向 神卻是活的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们也应当这样,向罪算自己是死的,在基督耶稣里,向 神却是活的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 你 們 向 罪 也 當 看 自 己 是 死 的 ; 向 神 在 基 督 耶 穌 裡 , 卻 當 看 自 己 是 活 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 你 们 向 罪 也 当 看 自 己 是 死 的 ; 向 神 在 基 督 耶 稣 里 , 却 当 看 自 己 是 活 的 。

Romans 6:11 King James Bible
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Romans 6:11 English Revised Version
Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

reckon.

羅馬書 8:18
我想,現在的苦楚若比起將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。

be dead.

羅馬書 6:2
斷乎不可!我們在罪上死了的人,豈可仍在罪中活著呢?

but.

羅馬書 6:13
也不要將你們的肢體獻給罪做不義的器具,倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神,並將肢體做義的器具獻給神。

哥林多前書 6:20
因為你們是重價買來的,所以要在你們的身子上榮耀神。

加拉太書 2:19,20
我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活著。…

歌羅西書 3:3-5
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。…

through.

羅馬書 6:23
因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。

羅馬書 5:1
我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。

羅馬書 16:27
願榮耀因耶穌基督歸於獨一全智的神,直到永遠!阿們。

約翰福音 20:31
但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。

以弗所書 2:7
要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裡向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。

腓立比書 1:11
並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸於神。

腓立比書 4:7
神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。

歌羅西書 3:17
無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。

彼得前書 2:5
你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。

彼得前書 4:11
若有講道的,要按著神的聖言講;若有服侍人的,要按著神所賜的力量服侍,叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀——原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠!阿們。

鏈接 (Links)
羅馬書 6:11 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 6:11 多種語言 (Multilingual)Romanos 6:11 西班牙人 (Spanish)Romains 6:11 法國人 (French)Roemer 6:11 德語 (German)羅馬書 6:11 中國語文 (Chinese)Romans 6:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信徒向罪而死向神活著
10他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活著。 11這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神,在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。 12所以,不要容罪在你們必死的身上做王,使你們順從身子的私慾。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 6:2
斷乎不可!我們在罪上死了的人,豈可仍在罪中活著呢?

羅馬書 6:10
他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活著。

羅馬書 7:4
我的弟兄們,這樣說來,你們藉著基督的身體,在律法上也是死了,叫你們歸於別人,就是歸於那從死裡復活的,叫我們結果子給神。

羅馬書 7:6
但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服侍主,要按著心靈的新樣,不按著儀文的舊樣。

加拉太書 2:19
我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活著。

歌羅西書 2:20
你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為什麼仍像在世俗中活著,服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?

歌羅西書 3:3
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。

彼得前書 2:24
他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。

羅馬書 6:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy