An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Minamoto no Shitagō (源 順, 911–983) was a mid Heian waka poet, scholar and nobleman. He was also a male-line descendant of Emperor Saga. He was the original compiler of the Wamyō Ruijushō, the first Japanese dictionary organized into semantic headings. He was designated as one of the Thirty-six Poetry Immortals for his distinguished poetic accomplishments. In addition to the Wamyō Ruijushō, his remaining works include a poetry collection known as the Minamoto no Shitagōshū (源順集). Some scholars claim that he is the author of the Taketori Monogatari (Tale of the Bamboo Cutter). Ziro Uraki also posits him as a possible author of Utsuho Monogatari (Tale of the Hollow Tree) in the foreword to his English translation of that work.

Property Value
dbo:abstract
  • Minamoto no Shitagō (japanisch 源 順; * 911; † 983) war ein japanischer Waka-Dichter, Gelehrter und Adliger der frühen Heian-Zeit. Er war der Kompilator des , des ersten, noch heute erhaltenen Wörterbuchs der japanischen Sprache, das nach semantischen Schlagworten organisiert war. Für sein hervorragendes poetisches Können zählt er zu den 36 Unsterblichen der Dichtkunst. Seine hinterlassenen Gedichte sind in der „Sammlung Minamoto no Shitagō“ (源順集, Minamoto no Shitagō Shū) veröffentlicht. Darunter befindet sich etwa auch das Ametsuchi no Uta. Einige Wissenschaftler schreiben ihm die Urheberschaft des Taketori Monogatari und des Utsubo Monogatari zu. Als einer der „Fünf Mitglieder der Birnenkammer“ (Nashitsubo no gonin) assistierte er bei der Zusammenstellung des Gosen Wakashū und von Schriften in Kun-Lesung für das Man’yōshū. (de)
  • Minamoto no Shitagō (源順 Minamoto no Shitagō?) (911-983) fue un poeta waka, estudioso y noble japonés de principios del período Heian. Fue el compilador original del (和名類聚抄), el primer diccionario japonés organizado temáticamente. Fue designado miembro de los treinta y seis poetas inmortales por sus distinguidos trabajos poéticos. Además del Wamyō Ruijushō, se mantiene una colección de sus trabajos poéticos bajo el nombre de Minamoto no Shitagōshu (源順集). Algunos estudiosos piensan que puede ser el autor del Taketori Monogatari. Como uno de los (梨壺の五人), Minamoto no Shitagō asistió a la compilación del . También trabajó en la compilación del (訓読), lecturas de textos del Man'yōshū. (es)
  • Minamoto no Shitagō (源 順) (911–983) est un poète de waka, savant et membre de la noblesse japonaise du milieu de l'époque de Heian . Il est le compilateur original du Wamyō ruijushō, le premier dictionnaire japonais organisé en rubriques sémantiques. Il a été inclus dans la liste des trente-six grands poètes pour la qualité de ses créations poétiques. En plus du Wamyō Ruijushō, son œuvre comprend une collection de poésie connue sous le nom Minamoto no Shitagōshū (源順集). Certains savants avancent qu'il est l'auteur du Taketori Monogatari. En tant que membre du Nashitsubo no gonin (梨壺の五人), il participe à la compilation du Gosen Wakashū. Il réunit également des lectures kundoku (訓読) de textes issus du Man'yōshū. (fr)
  • Minamoto no Shitagō (源 順, 911–983) was a mid Heian waka poet, scholar and nobleman. He was also a male-line descendant of Emperor Saga. He was the original compiler of the Wamyō Ruijushō, the first Japanese dictionary organized into semantic headings. He was designated as one of the Thirty-six Poetry Immortals for his distinguished poetic accomplishments. In addition to the Wamyō Ruijushō, his remaining works include a poetry collection known as the Minamoto no Shitagōshū (源順集). Some scholars claim that he is the author of the Taketori Monogatari (Tale of the Bamboo Cutter). Ziro Uraki also posits him as a possible author of Utsuho Monogatari (Tale of the Hollow Tree) in the foreword to his English translation of that work. As one of the Five Men of the Pear Chamber he assisted in the compilation of the waka anthology Gosen Wakashū. He also compiled kun'yomi readings for texts from the revered Man'yōshū anthology. (en)
  • 源 順(みなもと の したごう)は、平安時代中期の貴族・歌人・学者。嵯峨源氏、大納言・源定の曾孫。左馬允・源挙(みなもと の こぞる)の次男。官位は従五位上・能登守。梨壺の五人の一人にして三十六歌仙の一人。 (ja)
  • Minamoto no Shitagō (源順; 911 – 983) è stato un poeta giapponese waka del medio periodo Heian.Era un membro del Saga Genji, secondo figlio di Minamoto no Kozoru, un pronipote dell'imperatore Saga. È considerato uno dei Trentasei immortali della poesia. (it)
  • Minamoto no Shitagō (jap. 源 順; ur. 911, zm. 983) – japoński uczony i urzędnik okresu Heian, jeden z Trzydziestu Sześciu Mistrzów Poezji, jeden z pierwszych leksykografów japońskich. Pochodził z niższej arystokracji, co powodowało, że jego utwory prezentowane były raczej na prywatnych spotkaniach i rzadko otrzymywał oficjalne zamówienia na wiersze, które były domeną poetów z najwyższych warstw. Kształcił się w cesarskiej akademii , był urzędnikiem średniego szczebla i pracował jako prywatny nauczyciel – jego najważniejszym patronem był Minamoto no Takaakira – tworząc m.in. encyklopedyczne kompendia wiedzy dla swoich pracodawców. Uznany mistrz poezji w stylu chińskim; jego wiersze i eseje znajdują się m.in. w takich zbiorach jak (jap. 和漢朗詠集), w którym jest 30 jego utworów, i (jap. 本朝文粋). W tym ostatnim znajdują się m.in. jego utwory o charakterze satyrycznym (w „Krowie bez ogona” sugeruje, że sam traktuje swoją pozornie kaleką, a w rzeczywistości bardzo wartościową krowę lepiej niż cesarz swych lojalnych i uczonych, choć niearystokratycznych, urzędników). Honchō monzui zawiera 24 eseje i 8 wierszy Minamoto, pisanych po chińsku, którą to formą wypowiedzi posługiwał się biegle, tak samo jak biegle pisał poezje japońskie. Jego waka zgromadzone są w osobistym zbiorze Minamoto no Shitagō shū (jap. 源順集). Jego twórczość wskazuje na łączenie tradycji tworzenia literatury w języku chińskim i japońskim na dworze Heian. Był jednym z nashitsubo no gonin (jap. 梨壺の五人), czyli kompilatorów zbioru (jap. 後撰和歌集). Przypisuje mu się też, aczkolwiek brak jest decydujących dowodów, autorstwo fantastycznej opowieści w dwudziestu tomach / Utsubo monogatari (jap. 宇津保物語, „Opowieść o dziupli”, ok. 970–983) . W 934 na polecenie Kinshi, czwartej córki cesarza Suzaku, skompilował słownik (jap. 倭名類聚抄, „Japońskie nazwy [rzeczy], opisane i sklasyfikowane”). Był to słownik typu bunruitai (jap. 分類体), tj. rzeczowy, o charakterze encyklopedycznym, z hasłami ułożonymi w grupy według znaczeń (np. zjawiska przyrodnicze, relacje międzyludzkie itp.). Słownik porządkuje hasła w 24 grupy główne i 128 podgrup. Hasła są podane w języku chińskim, następnie cytowane jest źródło, podana wymowa chińska i ewentualnie wymowa japońska, zapisana man’yōganą. Jest to pierwszy zachowany (choć być może nie pierwszy w ogóle stworzony) słownik rzeczowy z objaśnieniami japońskimi. (pl)
  • Minamoto no Shitagō (源 順), född 911, död 983 var en waka-poet under Heian-perioden. Shitago var den som påbörjade sammanställningen , det första japanska lexikonet. Han utsågs till en av Sanjūrokkasen (三十六歌仙, De trettiosex Odödliga Poeterna) av Fujiwara no Kintō, där urvalet gjordes bland poeter under Nara-, Asuka- och Heian-perioderna. Förutom Wamyō Ruijushō finns också bland de bevarade verken poesisamlingen Minamoto no Shitagōshū (源順集). Det finns också litteraturvetare som menar att Shitago är författaren bakom Taketori monogatari (japanska: 竹取物語), "Sagan om bambuhuggaren", en berömd japansk folksaga från 900-talet.Shitago deltog i sammanställandet av och också i kunyomi-versionen av Man'yōshū. (sv)
dbo:country
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9391982 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1880 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1084385566 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 源 順(みなもと の したごう)は、平安時代中期の貴族・歌人・学者。嵯峨源氏、大納言・源定の曾孫。左馬允・源挙(みなもと の こぞる)の次男。官位は従五位上・能登守。梨壺の五人の一人にして三十六歌仙の一人。 (ja)
  • Minamoto no Shitagō (源順; 911 – 983) è stato un poeta giapponese waka del medio periodo Heian.Era un membro del Saga Genji, secondo figlio di Minamoto no Kozoru, un pronipote dell'imperatore Saga. È considerato uno dei Trentasei immortali della poesia. (it)
  • Minamoto no Shitagō (源 順), född 911, död 983 var en waka-poet under Heian-perioden. Shitago var den som påbörjade sammanställningen , det första japanska lexikonet. Han utsågs till en av Sanjūrokkasen (三十六歌仙, De trettiosex Odödliga Poeterna) av Fujiwara no Kintō, där urvalet gjordes bland poeter under Nara-, Asuka- och Heian-perioderna. Förutom Wamyō Ruijushō finns också bland de bevarade verken poesisamlingen Minamoto no Shitagōshū (源順集). Det finns också litteraturvetare som menar att Shitago är författaren bakom Taketori monogatari (japanska: 竹取物語), "Sagan om bambuhuggaren", en berömd japansk folksaga från 900-talet.Shitago deltog i sammanställandet av och också i kunyomi-versionen av Man'yōshū. (sv)
  • Minamoto no Shitagō (japanisch 源 順; * 911; † 983) war ein japanischer Waka-Dichter, Gelehrter und Adliger der frühen Heian-Zeit. Er war der Kompilator des , des ersten, noch heute erhaltenen Wörterbuchs der japanischen Sprache, das nach semantischen Schlagworten organisiert war. Für sein hervorragendes poetisches Können zählt er zu den 36 Unsterblichen der Dichtkunst. Als einer der „Fünf Mitglieder der Birnenkammer“ (Nashitsubo no gonin) assistierte er bei der Zusammenstellung des Gosen Wakashū und von Schriften in Kun-Lesung für das Man’yōshū. (de)
  • Minamoto no Shitagō (源順 Minamoto no Shitagō?) (911-983) fue un poeta waka, estudioso y noble japonés de principios del período Heian. Fue el compilador original del (和名類聚抄), el primer diccionario japonés organizado temáticamente. Fue designado miembro de los treinta y seis poetas inmortales por sus distinguidos trabajos poéticos. Además del Wamyō Ruijushō, se mantiene una colección de sus trabajos poéticos bajo el nombre de Minamoto no Shitagōshu (源順集). Algunos estudiosos piensan que puede ser el autor del Taketori Monogatari. (es)
  • Minamoto no Shitagō (源 順, 911–983) was a mid Heian waka poet, scholar and nobleman. He was also a male-line descendant of Emperor Saga. He was the original compiler of the Wamyō Ruijushō, the first Japanese dictionary organized into semantic headings. He was designated as one of the Thirty-six Poetry Immortals for his distinguished poetic accomplishments. In addition to the Wamyō Ruijushō, his remaining works include a poetry collection known as the Minamoto no Shitagōshū (源順集). Some scholars claim that he is the author of the Taketori Monogatari (Tale of the Bamboo Cutter). Ziro Uraki also posits him as a possible author of Utsuho Monogatari (Tale of the Hollow Tree) in the foreword to his English translation of that work. (en)
  • Minamoto no Shitagō (源 順) (911–983) est un poète de waka, savant et membre de la noblesse japonaise du milieu de l'époque de Heian . Il est le compilateur original du Wamyō ruijushō, le premier dictionnaire japonais organisé en rubriques sémantiques. Il a été inclus dans la liste des trente-six grands poètes pour la qualité de ses créations poétiques. En plus du Wamyō Ruijushō, son œuvre comprend une collection de poésie connue sous le nom Minamoto no Shitagōshū (源順集). Certains savants avancent qu'il est l'auteur du Taketori Monogatari. (fr)
  • Minamoto no Shitagō (jap. 源 順; ur. 911, zm. 983) – japoński uczony i urzędnik okresu Heian, jeden z Trzydziestu Sześciu Mistrzów Poezji, jeden z pierwszych leksykografów japońskich. Pochodził z niższej arystokracji, co powodowało, że jego utwory prezentowane były raczej na prywatnych spotkaniach i rzadko otrzymywał oficjalne zamówienia na wiersze, które były domeną poetów z najwyższych warstw. Kształcił się w cesarskiej akademii , był urzędnikiem średniego szczebla i pracował jako prywatny nauczyciel – jego najważniejszym patronem był Minamoto no Takaakira – tworząc m.in. encyklopedyczne kompendia wiedzy dla swoich pracodawców. (pl)
rdfs:label
  • Minamoto no Shitagō (de)
  • Minamoto no Shitagō (es)
  • Minamoto no Shitagō (it)
  • Minamoto no Shitagō (fr)
  • 源順 (ja)
  • Minamoto no Shitagō (en)
  • Minamoto no Shitagō (pl)
  • Minamoto no Shitagō (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy