An Entity of Type: classical music composition, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Weichet nur, betrübte Schatten (Dissipate, you troublesome shadows), BWV 202, is a secular cantata by Johann Sebastian Bach. It was likely composed for a wedding, but scholars disagree on the dating which could be as early as Bach's tenure in Weimar, around 1714, while it has traditionally been connected to his wedding to Anna Magdalena on 3 December 1721 in Köthen. It is one of Bach's frequently recorded cantatas. The aria "Sich üben im Lieben" ("To practice sweet courtship, to joyously cuddle" or "To cultivate love") is often performed as a concert piece.

Property Value
dbo:abstract
  • Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202 (Esfumeu-nos, ombres de tristor), és una cantata profana de Johann Sebastian Bach estrenada a Köthen al voltant de l'any 1720. (ca)
  • Weichet nur, betrübte Schatten (BWV 202) ist eine weltliche Kantate von Johann Sebastian Bach. Das genaue Entstehungsdatum ist unbekannt. Ein Autograph Bachs ist nicht erhalten, das Werk ist nur aus einer Abschrift von Johannes Ringk um 1730 bekannt. Die Kantate wurde anlässlich einer Trauungszeremonie geschrieben, eventuell für Bachs eigene Trauung mit der Sopranistin Anna Magdalena am 3. Dezember 1721 in Köthen, vielleicht aber auch schon in seiner Weimarer Zeit um 1714. (de)
  • Weichet nur, betrübte Schatten (Dissipez-vous, ombres lugubres) (BWV 202), est une cantate profane de Jean-Sébastien Bach composée pour un mariage à Köthen entre 1718 et 1723, Weimar est également cité. L'auteur du texte est inconnu. (fr)
  • Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202,​ (¡Apartaos, tristes sombras! )​ es una cantata secular de Johann Sebastian Bach.​​ Probablemente se compuso para una boda, pero los eruditos no se ponen de acuerdo en la fecha, que podría ser de cuando Bach tenía un cargo en Weimar, alrededor del año 1714, mientras que tradicionalmente se ha relacionado con su boda con Anna Magdalena el 3 de diciembre de 1721 en Köthen. Es una de las cantatas de Bach que se graban con frecuencia. El aria "Sich üben im Lieben" ("Ejercitarse en el amor" o "Cultivar el amor"​) a menudo se interpreta como pieza de concierto. (es)
  • Weichet nur, betrübte Schatten (Dissipate, you troublesome shadows), BWV 202, is a secular cantata by Johann Sebastian Bach. It was likely composed for a wedding, but scholars disagree on the dating which could be as early as Bach's tenure in Weimar, around 1714, while it has traditionally been connected to his wedding to Anna Magdalena on 3 December 1721 in Köthen. It is one of Bach's frequently recorded cantatas. The aria "Sich üben im Lieben" ("To practice sweet courtship, to joyously cuddle" or "To cultivate love") is often performed as a concert piece. (en)
  • 『しりぞけ、もの悲しき影』(独: Weichet nur, betrübte Schatten)BWV202は、ヨハン・ゼバスティアン・バッハが作曲した世俗カンタータの一つ。通称は「結婚カンタータ」(独: Hochzeitskantate)。成立年代は不明で、親しい知人の結婚式を祝うための作品であったと考えられている。全9曲からなり、ギリシャ神話を題材にした上品な作品で、ソプラノ用の独唱曲であることから、数多くのソプラノ歌手が挑戦してきた作品である。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 37930291 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12505 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109292195 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bwv
  • 202 (xsd:integer)
dbp:cname
  • Weichet nur, betrübte Schatten (en)
dbp:composer
dbp:instrumental
  • (en)
  • oboe, violins, viola, continuo (en)
dbp:instruments
  • 2 (xsd:integer)
  • Winds (en)
  • Strings (en)
  • Ob (en)
  • Vl solo (en)
dbp:key
  • E minor (en)
  • G major (en)
  • D major (en)
  • C Major (en)
  • G Major (en)
dbp:number
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 9 (xsd:integer)
dbp:showTextSource
  • no (en)
dbp:time
  • 3 (xsd:integer)
  • 12 (xsd:integer)
dbp:title
  • Sich üben im Lieben (en)
  • Die Welt wird wieder neu (en)
  • Drum sucht auch Amor sein Vergnügen (en)
  • Phoebus eilt mit schnellen Pferden (en)
  • Sehet in Zufriedenheit (en)
  • So sei das Band der keuschen Liebe (en)
  • Und dieses ist das Glücke (en)
  • Weichet nur, betrübte Schatten (en)
  • Wenn die Frühlingslüfte streichen (en)
dbp:type
dbp:vocal
  • S (en)
  • soprano (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:work
  • Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202 (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202 (Esfumeu-nos, ombres de tristor), és una cantata profana de Johann Sebastian Bach estrenada a Köthen al voltant de l'any 1720. (ca)
  • Weichet nur, betrübte Schatten (BWV 202) ist eine weltliche Kantate von Johann Sebastian Bach. Das genaue Entstehungsdatum ist unbekannt. Ein Autograph Bachs ist nicht erhalten, das Werk ist nur aus einer Abschrift von Johannes Ringk um 1730 bekannt. Die Kantate wurde anlässlich einer Trauungszeremonie geschrieben, eventuell für Bachs eigene Trauung mit der Sopranistin Anna Magdalena am 3. Dezember 1721 in Köthen, vielleicht aber auch schon in seiner Weimarer Zeit um 1714. (de)
  • Weichet nur, betrübte Schatten (Dissipez-vous, ombres lugubres) (BWV 202), est une cantate profane de Jean-Sébastien Bach composée pour un mariage à Köthen entre 1718 et 1723, Weimar est également cité. L'auteur du texte est inconnu. (fr)
  • Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202,​ (¡Apartaos, tristes sombras! )​ es una cantata secular de Johann Sebastian Bach.​​ Probablemente se compuso para una boda, pero los eruditos no se ponen de acuerdo en la fecha, que podría ser de cuando Bach tenía un cargo en Weimar, alrededor del año 1714, mientras que tradicionalmente se ha relacionado con su boda con Anna Magdalena el 3 de diciembre de 1721 en Köthen. Es una de las cantatas de Bach que se graban con frecuencia. El aria "Sich üben im Lieben" ("Ejercitarse en el amor" o "Cultivar el amor"​) a menudo se interpreta como pieza de concierto. (es)
  • Weichet nur, betrübte Schatten (Dissipate, you troublesome shadows), BWV 202, is a secular cantata by Johann Sebastian Bach. It was likely composed for a wedding, but scholars disagree on the dating which could be as early as Bach's tenure in Weimar, around 1714, while it has traditionally been connected to his wedding to Anna Magdalena on 3 December 1721 in Köthen. It is one of Bach's frequently recorded cantatas. The aria "Sich üben im Lieben" ("To practice sweet courtship, to joyously cuddle" or "To cultivate love") is often performed as a concert piece. (en)
  • 『しりぞけ、もの悲しき影』(独: Weichet nur, betrübte Schatten)BWV202は、ヨハン・ゼバスティアン・バッハが作曲した世俗カンタータの一つ。通称は「結婚カンタータ」(独: Hochzeitskantate)。成立年代は不明で、親しい知人の結婚式を祝うための作品であったと考えられている。全9曲からなり、ギリシャ神話を題材にした上品な作品で、ソプラノ用の独唱曲であることから、数多くのソプラノ歌手が挑戦してきた作品である。 (ja)
rdfs:label
  • Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202 (ca)
  • Weichet nur, betrübte Schatten (de)
  • Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202 (es)
  • Weichet nur, betrübte Schatten (fr)
  • しりぞけ、もの悲しき影 (ja)
  • Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202 (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy