Hier vindt u een verzameling Nederlandse Neolatijnse gedichten en prozateksten. Zij is genoemd naar Daniel Heinsius, bibliothecaris van de Leidse Universiteitsbibliotheek, en zijn zoon Nicolaas. U vindt hier onder vele andere de complete dichtwerken van Caspar Barlaeus en Constantijn Huygens, talrijke teksten van Erasmus en Grotius in Nederlandse vertaling, de Latijnse teksten bij vijf boeken van J.P. Guépin en een groot aantal verwijzingen naar Neolatinistische internetpublicaties. Wij houden ons aanbevolen voor nieuwe teksten op dit gebied, die wij hier kunnen publiceren of waarnaar wij kunnen verwijzen. Substantiële bijdragen aan deze collectie zijn geleverd door Jan Bloemendal, Frans Blom, Harm-Jan van Dam, Jan Pieter Guépin, Paula Koning, Olga van Marion en Alexander Smarius. Zend uw commentaar en aanvullingen s.v.p. naar de redacteur: Ton Harmsen, Opleiding Nederlands, Universiteit van Leiden, postbus 9515, 2300 RA Leiden. Auteurs:
J.P. Guépin: De rozen welken snel.
Elektronische versie van de originele teksten van de vertaalde gedichten.
J.P. Guépin: De drie dichtende broers: Grudius, Marius, Secundus
in brieven, reisverslagen en gedichten.
Elektronische versie van de originele teksten.
J.P. Guépin: Vermakelijkheden van Liefde en Dood. Zwanenzangen en heldinnenbrieven.
Elektronische versie van de originele teksten van de vertaalde gedichten.
J.P. Guépin: Zoete epigrammen. Gedichten over gelukkige liefde.
Elektronische versie van de originele teksten van de vertaalde gedichten.