cisza
cisza (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
wykrzyknik
- (2.1) wezwanie do uciszenia się, milczenia, zachowania spokoju
- odmiana:
- (1.1-2) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik cisza dopełniacz ciszy celownik ciszy biernik ciszę narzędnik ciszą miejscownik ciszy wołacz ciszo - (2.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) W nocy na jej ulicy panuje cisza.
- (1.1) Najtrudniej umiera się w samotności, ciemności i ciszy. Śmierć wśród innych, w zgiełku ludzkich okrzyków, ciasnocie spojrzeń i gestów, wydaje się mniej okrutna[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) grobowa cisza • zakłócać ciszę • cisza nocna • cisza wyborcza (przedwyborcza) • krępująca / niezręczna cisza
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cichość ż
- czas. cichnąć, przyciszyć dk., wyciszyć dk., uciszać ndk., uciszyć dk.
- przym. cichy, zaciszny
- przysł. cicho, cichaczem, cichcem, zacisznie
- wykrz. cicho
- związki frazeologiczne:
- cisza jak makiem zasiał
- cisza przed burzą
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) silence; (2.1) silence!
- arabski: (1.1) صمت m (ṣamt)
- baskijski: (1.1) isiltasun; (1.2) barealdi
- białoruski: (1.1) цішыня ż, ціша ż
- bułgarski: (1.1) тишина ż; (1.2) спокойствие n; (2.1) тишина
- chiński standardowy: (1.1) 安静 (ānjìng); (2.1) 安静 (ānjìng)
- chorwacki: (1.1) tišina ż
- czeski: (1.1) ticho n; (1.2) bezvětří n; (2.1) ticho!
- duński: (1.1) stilhed w; (1.2) stille n; (2.1) stille!
- esperanto: (1.1) silento, kvieto, trankvilo; (1.2) kvieto, trankvilo
- francuski: (1.1) silence m
- grenlandzki: (1.1) nipangersimaneq
- gudźarati: (1.1) ચૂપકીદી ż (cūpakīdī)
- hawajski: (1.1) maluhia
- hiszpański: (1.1) silencio m; (1.2) calma ż, bonanza ż; (2.1) ¡silencio!, ¡a callar!
- islandzki: (1.1) þögn ż, kyrrð ż
- karpatorusiński: (1.1) тихо́та ż
- kataloński: (1.1) silenci m
- koreański: (1.1) 침묵 (沈默, ch’immuk), 조용함 (choyongam)
- niemiecki: (1.1) Stille ż
- norweski (bokmål): (1.1) stillhet m/ż; (1.2) stille m/ż
- norweski (nynorsk): (1.2) stille ż
- nowogrecki: (1.1) σιγή ż, σιωπή ż; (1.2) νηνεμία ż, μπουνάτσα ż; (2.1) σιωπή!
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) тишина ż
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) безмлъвиѥ n
- starogrecki: (1.1) σιωπή ż
- szwedzki: (1.1) tystnad w
- ukraiński: (1.1) тиша ż
- węgierski: (1.1) csend
- włoski: (1.1) silenzio m
- wolof: (1.1) norpy
- źródła:
- ↑ Andrzej Szczypiorski, Początek, 1986, Narodowy Korpus Języka Polskiego.