შინაარსზე გადასვლა

სსრკ-ის ჰიმნი: განსხვავება გადახედვებს შორის

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
[შეუმოწმებელი ვერსია][შემოწმებული ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ბოტის დამატება: yo:National Anthem of the Soviet Union
 
(არ არის ნაჩვენები 32 მომხმარებელთა 22 შუალედ ვერსიებში)
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''საბჭოთა კავშირის ჰიმნი''' ([[რუსული ენა|რუს:]] Гимн Советского Союза) [[საბჭოთა კავშირი|საბჭოთა კავშირის]] [[ჰიმნი]] [[1944]] წლიდან. ავტორი [[ალექსანდროვი, ალექსანდრე|ალექსანდროვი]]. სიტყვების ავტორი [[მიხალკოვი, სერგეი|მიხალკოვი]]. როგორც საბჭოთა კავშირის ჰიმნმა შეცვალა [[ინტერნაციონალი (ჰიმნი)|ინტერნაციონალი]]. [[1944]] - [[1955]] წლებში ჰიმნის ტექსტი [[სტალინი|სტალინს]] ახსენებდა. [[1955]] - [[1977]] წლებში გამოიყენებოდა უტექსტო ვერსია.
'''საბჭოთა კავშირის ჰიმნი''' ({{lang-ru|Гимн Советского Союза}}) [[საბჭოთა კავშირი|საბჭოთა კავშირის]] [[ჰიმნი]] [[1944]] წლიდან. ავტორი [[ალექსანდრე ალექსანდროვი]]. სიტყვების ავტორი [[სერგეი მიხალკოვი]]. როგორც საბჭოთა კავშირის ჰიმნმა შეცვალა [[ინტერნაციონალი (ჰიმნი)|ინტერნაციონალი]]. [[1944]]-[[1955]] წლებში ჰიმნის ტექსტი [[სტალინი|სტალინს]] ახსენებდა. [[1955]]-[[1977]] წლებში გამოიყენებოდა უტექსტო ვერსია.


== ტექსტი (1977 წლის ვერსია) ==
== ტექსტი ==
{|class="wikitable toccolours" cellpadding="10" rules="cols"
Союз нерушимый республик свободных<br />
!'''1944—1956'''!!'''1977—1991'''
Сплотила навеки Великая Русь.<br />
|-
Да здравствует созданный волей народов<br />
|
Единый, могучий Советский Союз!<br /><br />
<poem>
:Припев:<br />
Союз нерушимый республик свободных
Славься, Отечество наше свободное,<br />
Сплотила навеки Великая Русь.
Дружбы народов надёжный оплот! <br />
Да здравствует созданный волей народов
Партия Ленина — сила народная <br />
Единый, могучий Советский Союз!
Нас к торжеству коммунизма ведёт!<br /><br />

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,<br />
Славься, Отечество наше свободное,
И Ленин великий нам путь озарил:<br />
Дружбы народов надёжный оплот!
На правое дело он поднял народы,<br />
'''Знамя советское, знамя народное'''
На труд и на подвиги нас вдохновил! <br /><br />
'''Пусть от победы к победе''' ведёт!
:Припев.<br />

В победе бессмертных идей коммунизма <br />
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
Мы видим грядущее нашей страны,<br />
И Ленин великий нам путь озарил;
И Красному знамени славной Отчизны<br />
'''Нас вырастил Сталин — на верность народу,'''
Мы будем всегда беззаветно верны!<br /><br />
На труд и на подвиги нас вдохновил!
:Припев.

Славься, Отечество наше свободное,
'''Счастья''' народов надёжный оплот!
'''Знамя советское, знамя народное'''
'''Пусть от победы к победе''' ведёт!

'''Мы армию нашу растили в сраженьях'''.
'''Захватчиков подлых с дороги сметём'''!
'''Мы в битвах решаем судьбу поколений''',
'''Мы к славе Отчизну свою поведём'''!

Славься, Отечество наше свободное,
'''Славы''' народов надёжный оплот!
'''Знамя советское, знамя народное'''
'''Пусть от победы к победе ведёт'''!</poem>
|
<poem>
Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
'''Партия Ленина — сила народная'''
'''Нас к торжеству коммунизма''' ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
'''На правое дело он поднял народы,'''
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,
'''Дружбы''' народов надёжный оплот!
'''Партия Ленина — сила народная'''
'''Нас к торжеству коммунизма''' ведёт!

'''В победе бессмертных идей коммунизма'''
'''Мы видим грядущее нашей страны''',
'''И Красному знамени славной Отчизны'''
'''Мы будем всегда беззаветно верны'''!

Славься, Отечество наше свободное,
'''Дружбы''' народов надёжный оплот!
'''Партия Ленина — сила народная'''
'''Нас к торжеству коммунизма ведёт'''!
</poem>
|}


== რესურსები ინტერნეტში ==
== რესურსები ინტერნეტში ==
*[http://www.hymn.ru/index-en.html Russian Anthems museum] - რუსეთის და საბჭოთა კავშირის ჰიმნების ჩანაწერების კოლექცია.
* [http://www.hymn.ru/index-en.html Russian Anthems museum] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160508070016/http://www.hymn.ru/index-en.html |date=2016-05-08 }} - რუსეთის და საბჭოთა კავშირის ჰიმნების ჩანაწერების კოლექცია.
*http://www.sovmusic.ru/english/top20.php
* http://www.sovmusic.ru/english/top20.php


{{საბჭოთა რესპუბლიკების ჰიმნები}}
{{საბჭოთა რესპუბლიკების ჰიმნები}}


[[კატეგორია:სსრკ]]
[[კატეგორია:საბჭოთა კავშირი]]
[[კატეგორია:ჰიმნები]]
[[კატეგორია:ეროვნული ჰიმნები]]

[[ar:نشيد السوفييت]]
[[ba:СССР гимны]]
[[be-x-old:Гімн Савецкага Саюзу]]
[[bg:Химн на Съветския съюз]]
[[bs:Himna Sovjetskog Saveza]]
[[ca:Himne de la Unió Soviètica]]
[[cs:Hymna Sovětského svazu]]
[[da:Hymne til Sovjetunionen]]
[[de:Hymne der Sowjetunion]]
[[el:Ύμνος Σοβιετικής Ένωσης]]
[[en:National Anthem of the Soviet Union]]
[[eo:Nacia himno de Sovetunio]]
[[es:Himno Nacional de la Unión Soviética]]
[[et:Nõukogude Liidu hümn]]
[[fi:Neuvostoliiton hymni]]
[[fr:Hymne de l'Union soviétique]]
[[gl:Himno da Unión Soviética]]
[[he:המנון ברית המועצות]]
[[hr:Himna Sovjetskog Saveza]]
[[hu:A Szovjetunió himnusza]]
[[hy:ԽՍՀՄ հիմն]]
[[id:Gimn Sovetskogo Soyuza]]
[[it:Inno dell'Unione Sovietica]]
[[ja:ソビエト連邦の国歌]]
[[ko:소비에트 연방의 국가]]
[[la:Hymnus Unionis Sovieticae]]
[[lt:Tarybų Sąjungos himnas]]
[[ms:Lagu kebangsaan Kesatuan Soviet]]
[[nl:Gimn Sovjetskogo Sojoeza]]
[[no:Hymne til Sovjetunionen]]
[[pl:Hymn ZSRR]]
[[pt:Hino nacional da União Soviética]]
[[ro:Imnul Uniunii Sovietice]]
[[ru:Гимн СССР]]
[[sk:Gosudarstvennyj gimn Sojuza Sovetskich Socialističeskich Respublik]]
[[sl:Himna Sovjetske zveze]]
[[sr:Химна Совјетског Савеза]]
[[sv:Hymn till Sovjetunionen]]
[[tg:Суруди миллии Иттиҳоди Ҷумҳуриҳои Сосиалистии Шӯравӣ]]
[[th:เพลงชาติสหภาพโซเวียต]]
[[tk:Sowet Soýuzynyň gimni]]
[[tr:Sovyetler Birliği Marşı]]
[[uk:Гімн СРСР]]
[[uz:Sovet Ittifoqi Madhiyasi]]
[[vi:Gimn Sovetskogo Soyuza]]
[[yo:National Anthem of the Soviet Union]]
[[zh:牢不可破的联盟]]
[[zh-yue:蘇聯國歌]]

უკანასკნელი რედაქცია 05:31, 27 თებერვალი 2022-ის მდგომარეობით

საბჭოთა კავშირის ჰიმნი (რუს. Гимн Советского Союза) — საბჭოთა კავშირის ჰიმნი 1944 წლიდან. ავტორი ალექსანდრე ალექსანდროვი. სიტყვების ავტორი სერგეი მიხალკოვი. როგორც საბჭოთა კავშირის ჰიმნმა შეცვალა ინტერნაციონალი. 1944-1955 წლებში ჰიმნის ტექსტი სტალინს ახსენებდა. 1955-1977 წლებში გამოიყენებოდა უტექსტო ვერსია.

1944—1956 1977—1991

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил;
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!

Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

რესურსები ინტერნეტში

[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy