assumere

(Reindirizzato da assumevano)

assumere

(a’sːumere)
verbo transitivo
1. prendere su di sé assumere un impegno
2. fare proprio un atteggiamento assumere un tono minaccioso
3. sostanza introdurre nel corpo assumere un farmaco
4. persona prendere alle proprie dipendenze assumere un nuovo impiegato
5. ammettere come ipotesi Assumiamo che quel che dici sia vero.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

ASSUMERE

voce latina prendere. Lat. assumere.
Dan. Purg. 21. Quel che non puote perchè 'l Ciel l' assuma.
Mor. S. Greg. Ma, perocchè 'l Redentor nostro si fece una persona con la chiesa, la quale assunse.
Dan. Purg. c. 25. Perchè da lui non vide organo assunto. E Par. 7. La pena adunque, che la croce porse, S' alla natura assunta si misura, Nulla giammai sì giustamente morse.
¶ Per innalzare. Lat. extollere.
Dan. Par. 9. Pria, ch' altra Del trionfo di Cristo fu assunta.
Diciamo pigliar l' assunto di fare che che si sia, cioè pigliarne il carico sopra di se. Lat. suscipere negocium, suscipere onus.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni

assumere

comprometer

assumere

поемам

assumere

najmout

assumere

ansætte, påtage sig

assumere

dungi

assumere

estekhdâm

assumere

altiar, appropriar se, assumer, ingagiar, prender le forma de, sumer

assumere

asuma

assumere

förmoda, leja

assumere

nemen

assumere

[asˈsumere] vt irreg
a. (impiegato) → to take on, engage, employ
b. (atteggiamento, espressione) → to assume, put on; (comando, potere) → to assume, take over; (incarico) → to take up
assumersi il compito di fare qc → to take on the job of doing sth
si è assunto ogni responsabilità → he's taken responsability for everything
assumere informazioni su qn/qc → to make enquiries about sb/sth
c. (supporre) → to assume
assumendo (come ipotesi) che... → assuming that ...
d. (droga) → to take
e. (innalzare a dignità) → to raise
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995