Discussione:Lajos Kossuth

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati

Spostamento

modifica

Magari sbaglio ma ho l'impressione che anche in italiano sia più utilizzato Lajos Kossuth per cui sposterei. "Luigi" mi pare abbastanza ridicolo... --Jaqen [...] 10:14, 4 feb 2010 (CET)Rispondi

Se il suo nome è Lajos, è quello il titolo (stesso criterio per i vari Gorbaciov russi). --Azrael 19:53, 4 feb 2010 (CET)Rispondi
Concordo. --ArtAttack (msg) 19:57, 4 feb 2010 (CET)Rispondi
Non concordo, in Italia è più noto come Lugi Kossuth 9.820 risultati contro 2.510 risultati per Lajos. --Nicola Romani (msg) 20:25, 4 feb 2010 (CET)Rispondi
A parte che la prova google di per sé non vale molto, e che mettendoci le virgolette i risultati dimezzano, molti siti non si riferiscono a Kossuth in sé, ma a vie, piazze e corsi a lui intitolate, presumibilmente quando la prassi era tradurre tutto (es. Gugliemo Shakespeare, per non dire Scuotilance ;-)). --Jaqen [...] 20:42, 4 feb 2010 (CET)Rispondi
Si dimezzano per entrambe le prove, tuttavia bisogna domandarsi anche perché molte vie e piazze in diverse parti d'Italia sono intitolate Luigi Kossuth e non Lajos e tenere presente che è vissuto lungamente in Italia ...finendo poi per morirvici. --Nicola Romani (msg) 20:55, 4 feb 2010 (CET)Rispondi
Una ricerca del genere ha senso solo se fatta sulla stringa intera, cioè con le virgolette. I numeri sono questi: su google in italiano rapporto di oltre 10 a 1, su google libri rapporto di oltre 3 a 1 entrambi a favore di "Lajos Kossuth". Ma a parte google: che nome gli è stato dato alla nascita? Durante la vita ha mai cambiato nome formalmente? --ArtAttack (msg) 01:07, 5 feb 2010 (CET)Rispondi
Scusa ma no! come da aiuto:Convenzioni di nomenclatura#Scelta del titolo della voce: "se ad esempio dovessimo trattare del brigante Stefano Pelloni detto "Il Passatore", sarà opportuno riflettere che la maggior parte delle persone di lingua (e cultura) italiana non ne potrebbe riconoscere nell'immediato il reale nome proprio, ma lo conoscerebbe quasi esclusivamente per il suo soprannome. In questo caso, la voce dovrà essere intitolata a Il Passatore, mentre per Stefano Pelloni sarà bene creare un redirect che punta all'altra pagina." Ora in base al tuo post, scusa ma questa è wikipedia in lingua italiana! quindi la ricerca la si fa con criterio selettivo, solo per la lingua italiana! come ho già detto se in Italia gli sono state intolate vie e piazze così ci sarà un motivo, se prendessimo per buono il tuo discorso allora dovremmo anche rinominare la voce Ferdinando Magellano in Fernão de Magalhães, e andare sulla wikipedia in lingua spagnola ed esigere lo spostamento di Cristóbal Colón a Cristoforo Colombo! Nicola Romani (msg) 08:21, 5 feb 2010 (CET)Rispondi

Origini slovacche?

modifica

Di origini slovacche? Non credo proprio, Kossuth non le ha mai dichiarate o riconosciute. Da dove proviene questa affermazione?

Ancora sul nome: Lajos o Luigi

modifica

Anche la Treccani sceglie Lajos http://www.treccani.it/enciclopedia/lajos-kossuth/. Anche gli anglofoni ne cambiano il nome in Louis, è un personaggio di rilievo internazionale. Certamente la versione Luigi è diffusa quanto "Abramo Lincoln", ma credo che it.wiki farebbe bene a scegliere il suo vero nome. Peraltro in voce si dice "all'anagrafe", che davvero è da evitare. Pingo chi ne ha discusso in passato: [@ Jaqen, ArtAttack, Nicola Romani] pequod Ƿƿ 22:12, 7 lug 2019 (CEST)Rispondi

Altro ping: [@ Azrael555]. pequod Ƿƿ 22:13, 7 lug 2019 (CEST)Rispondi
Quanto agli esempi di Magellano e Colombo: la linguistica diacronica non funziona così meccanicamente. A nessuno viene in mente di individuare il nome originale di Gesù e spostare di conseguenza. I fattori da prendere in considerazione sono tanti. pequod Ƿƿ 22:14, 7 lug 2019 (CEST)Rispondi
Significativo il fatto che la Treccani scelga Lajos. Magari dopo 9 (nove!) anni riusciremo finalmente a spostare questa voce. --Jaqen [...] 22:53, 7 lug 2019 (CEST)Rispondi
Oltre all'autorevolezza di una fonte come Treccani anche il dato quantitativo della ricerca su google books limitata ai testi italiani rimane a favore di Lajos, oggi come 9 anni fa. Direi che ci sono i presupposti per lo spostamento sia in termini argomentativi che di consenso raggiunto, lasciando sia il redirect che il nome italianizzato in incipit. --ArtAttack (msg) 11:36, 8 lug 2019 (CEST)Rispondi
  Fatto --Jaqen [...] 22:40, 11 lug 2019 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati

modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Lajos Kossuth. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 02:04, 16 mar 2020 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Lajos Kossuth".
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy