Ugrás a tartalomhoz

Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)

Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Hollófernyiges 1 nappal ezelőtt a(z) Az ír-angol-skót főnemesek és címeik írása témában
Kocsmafal – nyelvi (helyesírási, stilisztikai, elnevezési és átírási) kérdések szekciója

Itt kérhetsz helyesírási, nyelvhasználati-stilisztikai ügyekben segítséget, itt érdemes megvitatni a lapok elnevezésével és az idegen írásrendszerű nyelvek szavainak átírásával kapcsolatos problémákat. (Az eddig összegyűjtött helyesírási irányelveket, tapasztalatainkat a WP:HELYES oldalon igyekszünk rendszerré szervezni, stilisztikai kérdésekkel a WP:STIL és a WP:FORMA megfelelő szakaszai foglalkoznak.)

  • Új témát mindig a lap alján kezdj! Vagy használd a következő linket: Új szakasz nyitása!
  • Ne felejtsd el aláírni a hozzászólásodat (a ~~~~ jelek begépelésével vagy a szerkesztőablak fölötti aláírás gomb használatával)!
Tippek a Kocsmafal hatékonyabb használatára
  • Ha egy jó ötletednek nem akad pillanatnyilag megvalósítója, de többen helyeslik, vedd fel a később megvalósítandó Jó ötletek tárházába, nehogy elsüllyedjen a kegyetlenül falánk archívumban!
  • Ha személyes segítőtársat szeretnél, akivel megbeszélheted szerkesztési problémáidat, akkor ide kattintva kérhetsz mentort magadnak.
  • Ha nem tudod eldönteni, hogy valamely speciális probléma/feladat kire tartozik, nézz körül a különleges szerkesztői jogokkal felruházott Wikipédia-munkatársak feladatkörét ismertető lapon!
  • Ha valamilyen enciklopédikus információ után kutattál a cikkekben, de nem találtad meg, fordulj a Tudakozóhoz.

Nyelvtani vagy magyarossági sablon

[szerkesztés]

Egyre inkább szükségét érzem egy ilyen sablonnak. A forráskérőhöz hasonlóan a paraméterben kapott szöveget kiemelve (aláhúzás, alápontozás, egyéb)adná vissza. Sajnos egyre többször futok bele olyan mondatokba, amik egyszerűen bántják a nyelvérzékemet, de ötletem sincs, hogyan lehetne kijavítani őket, ezeket jelölném meg vele, hátha valaki arra járó sikeresen meg tudja fogalmazni. Ha úgy gondoljátok, én megcsinálom, de kíváncsi vagyok a véleményetekre, első körben így.
VitaTombenko 2024. szeptember 23., 19:58 (CEST)Válasz

Jó lenne. Valahol (talán a francia wikin) láttam egy "nem érthető mondat" szövegű sablont, magyarul is ez lehetne a szöveg. Az aláhúzott mondat után felső index (sup) szövegben jelenhetne meg. Sajnos, most hirtelen nem tudok találni rá példát. Enwikin találtam en:Template:Incomprehensible span sablont, valami hasonló lehetne nálunk is. Akela vita 2024. szeptember 23., 22:24 (CEST)Válasz

+1 Hörgő vita 2024. október 9., 20:00 (CEST)Válasz

Al-ajúni esküvői szerencsétlenség

[szerkesztés]

Al-ajúni esküvői mészárlás (vitalap | történet | hivatk | log | dellog | szerkesztés | figyel | lapinfo | töröl | levéd)

Üdv! A cikkben ellenőrizni kellene az arab személy és helynevek átírását, mivel nem biztos, hogy helyesen lettek a magyar írásmód szerint átírva. Ki ért az arab nyelvhez? Doncsecz~enwiki vita 2024. szeptember 30., 08:27 (CEST)Válasz

Nem kellene a címet inkább gyújtogatásra vagy tömeggyilkosságra átírni? Dudva posta 2024. szeptember 30., 11:55 (CEST)Válasz

@Dudva: Lehetséges. Doncsecz~enwiki vita 2024. szeptember 30., 14:25 (CEST)Válasz

Most Al-ajúni esküvői mészárlás címen érhető el. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2024. szeptember 30., 18:12 (CEST)Válasz

Nyíltvízi vagy nyílt vízi?

[szerkesztés]

Sziasztok! Az olimpiai szócikkekben kétféle formában szerepel:

Mindkettőre vannak hivatkozások szép számmal, és még várhatóan lesznek is. A női párja ugyanez:

Az lenne a kérdésem, melyik a helyes? Első körben ezt kellene tisztázni, utána pedig kérni kellene egy botos egységesítést ha lehet, mert mint a hivatkozások is mutatják hatalmas a szórás, és így rengeteg link fog piros maradni, hiába van kész azóta a szócikk. – XXLVenom999 vita 2024. október 5., 15:23 (CEST)Válasz

Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív145#Nyílt vízi úszás vagy nyíltvízi úszás: nyílt vízi. Vépi vita 2024. október 5., 15:32 (CEST)Válasz
Köszönöm, nem tudtam hogy volt már erről megbeszélés. Akkor ez lezártnak tekinthető (a nyelvi része; botozásra szükség lesz). XXLVenom999 vita 2024. október 5., 17:39 (CEST)Válasz
XXLVenom999, megoldható, de hol szeretnéd megkapni, és hány csapásra van szükséged? Vigyor Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2024. október 5., 17:44 (CEST)Válasz
A botgazdák üzenőfalára írtam ezzel kapcsolatban kérést. A legjobb volna, ha egy csapásra meg tudnák oldani a dolgot! :-) XXLVenom999 vita 2024. október 5., 17:47 (CEST)Válasz
Príma válasz! Vigyor Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2024. október 5., 17:48 (CEST)Válasz

Felnőtt animáció

[szerkesztés]

Szeretném létrehozni az enwiki "Category:American adult animated television series" kategóriáját magyarul. A "felnőtt animáció" egybe, külön vagy kötőjellel írandó? Előre is köszönöm! HG vita 2024. október 15., 22:55 (CEST)Válasz

Az első kérdés, hogy mi a magyar neve, ami forrásolható. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2024. október 15., 22:58 (CEST)Válasz

[1], [2], [3], [4], [5], így hirtelen ezeket találtam, sajnos komolyabb elemzés nincs a műfajról (legalábbis online). Viszont az animációs sorozatok kategóriáiban szerintem nem ártana elkülöníteni a gyerekeknek szóló művektől. – HG vita 2024. október 15., 23:12 (CEST)Válasz

Akkor felnőtteknek szóló animációs sorozatok... Ez ugyanis pontos. De szerintem alapvetően a magyar nevekre is az vonatkozik, ami másra, hogy lehetőség szerint forrás alapján használjuk őket, ne mi találjuk ki. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2024. október 16., 05:17 (CEST)Válasz
Ha nem probléma a hosszúság (Kategória:Felnőtteknek szóló amerikai animációs sorozatok), akkor oké, köszi! – HG vita 2024. október 16., 10:28 (CEST)Válasz

Az SMS Viribus Unitis

[szerkesztés]

Az SMS Viribus Unitis cikkben egymás alatt van az SMS és a SMS is. Utóbbi azért jogos, mert az S német hajóknál z-nek hangzik. De mégsem igazán akarózik zéemesnek olvasni... Melyik a helyes? Vagyis ez is nyelvérzék kérdése, és mind a kettő jó? Akkor is hülyén néz ki egymás alatt kétféleképpen. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2024. október 15., 22:55 (CEST)Válasz

A német az ilyen betűszavakat betűnként olvassa/mondja, náluk a LED is „elédé” (vagy ADAC), úgyhogy ebben az esetben ezt „eszemesz”-nek olvassák (A Dudenben csak a telefonos SMS van benne). Szóval véleményem szerint „az” kell elé. - Gaja   2024. október 16., 09:27 (CEST)Válasz
Most néztem utána a "DUDEN - Das Wörterbuch der Abkürzungen" című 2005-ös kiadványában, a Seiner Majestät Schiff rövidítése helyesen S. M. S., és nem *SMS. - Gaja   2024. október 16., 09:30 (CEST)Válasz
Erről a német wikin se tudnak, úgy tűnik. – Winston vita 2024. október 16., 10:31 (CEST)Válasz
Van aki tud: de:Seiner Majestät Schiff, de a pongyolaság ott is létezik... - Gaja   2024. október 16., 10:55 (CEST)Válasz

Az ír-angol-skót főnemesek és címeik írása

[szerkesztés]

Ahoy! Stuart Károly lennoxi gróf szócikket átnevezném (és átírom mind a 32 ráhivatkozást), mert:

  • Lennox-nak volt a grófja, és nem Lennoxban élő, vagy lennoxi származású...
  • Earl of Lennox

Az átnevezés ellen szól, hogy:

  • nem volt több Charles Stuart, Earl of Lennox

Az ír-skót-angol világban jelzik, hogy a cím hanyadik viselője az illető: Stuart Károly, Lennox 1. grófja – én erre módosítanám a címet. Az utóbbi időben elkövetett Hamilton, Abercorn, Argyll, Atholl... hercegek esetében is ezt a formát használtam a főrendek esetében, követve az angol mintát, ők csak tudják... A hercegket, grófket is számolják, de címükben nem szokták feltüntetni a sorszámot, ha csak nem fontos.

Két nehezítés is lehetséges a névadások során:

  • egy címet többször is létrehoztak, például Atholl grófját tíz alkalommal, ez tíz Atholl 1. górfja címet jelent.
  • egy címet létrehozhattak több főrendben is. Példa: Arran grófja létezik ma is a skót és az ír főrendben is.

Szeretném, ha az általam javasolt forma lenne a kívánatos az ír-angol-skót főnemesek esetében.

Várom a pro és a kontra érveket, előre is köszönöm!

Fega vita 2024. október 17., 13:37 (CEST)Válasz


Ha átnevezed akkor legyen inkább Charles Stuart. Szuverén uralkodóktól lejjebb inkább az eredeti nevét szoktuk/kellene használni (hacsak nem honosodott már a magyar változat). Sőt azt sem tartanám ördögtől valónak ha nem gróf lenne, hanem earl; eléggé közismert ez a cím a magyar nyelvben is (ha hinni lehet a 19. sz. végi-20. sz. eleji magyar irodalomnak).– Hollófernyiges vita 2024. október 18., 11:28 (CEST)Válasz

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy