Aller au contenu

« ev » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m {{S|verbe|avk|flexion}} : Substitution PAGENAME #RequêteAuxBots avec AWB
Àncilu bot (discussion | contributions)
m {{S|étymologie}} : #RequêtesAuxBots, remplacement: trk-pro → proto-turc (2) avec AWB
 
(6 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :


=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|trk-pro|az}} {{recons|lang-mot-vedette=az|[[Reconstruction:proto-turc/*eb|eb]]}}{{R|StarLing-trk-pro|*eb|157}}.
: Du {{étyl|proto-turc|az}} {{recons|lang-mot-vedette=az|[[Reconstruction:proto-turc/*eb|eb]]}}{{R|StarLing-proto-turc|*eb|157}}.


=== {{S|nom|az}} ===
=== {{S|nom|az}} ===
Ligne 24 : Ligne 24 :
'''ev''' {{pron|ˈeːf|br}}
'''ev''' {{pron|ˈeːf|br}}
# ''Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe'' {{lien|evañ|br}}/{{lien|evek|br}}/{{lien|evet|br}}.
# ''Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe'' {{lien|evañ|br}}/{{lien|evek|br}}/{{lien|evet|br}}.
#* {{exemple | lang=br
#* ''An neb a '''ev''' chistr en ur zebriñ soup na welo ket sklaer da vond dʼar Baradoz.'' {{source|[[w:Jules Gros (1890-1992)|Jules Gros]], ''Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE'', 1974, page 316}}
| An neb a '''ev''' chistr en ur zebriñ soup na welo ket sklaer da vond dʼar Baradoz.
#*: Celui qui boit du cidre en mangeant sa soupe ne verra pas clair pour aller au Paradis.
| Celui qui boit du cidre en mangeant sa soupe ne verra pas clair pour aller au Paradis.
| source={{Citation/Jules Gros/Le Trésor du Breton Parlé - 3/1974|316}}}}
# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe'' evañ/evek/evet.
# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe'' evañ/evek/evet.
#* {{exemple | lang=br
#* ''— « '''Ev''', '''ev''' ʼta, ma ʼt eus c'hoant. Gwelout a ran ne dout ket acʼhan.'' {{source|{{nom w pc|Alexandre|Soljenitsyne}}, ''Ti Vatriona'', traduit par {{nom w pc|Ernest ar |Barzhig}}, Al Liamm, 1976, p. 13}}
| '''Ev''', '''ev''' ʼta, ma ʼt eus c'hoant. Gwelout a ran ne dout ket acʼhan.
#*: — « Bois, bois donc, si tu veux. Je vois que tu n’es pas d'ici.
| Bois, bois donc, si tu veux. Je vois que tu n’es pas d'ici.
| source={{w|Alexandre Soljenitsyne}}, ''Ti Vatriona'', traduit par {{w|Ernest ar Barzhig}}, Al Liamm, 1976, page 13}}


== {{langue|gag}} ==
== {{langue|gag}} ==
Ligne 51 : Ligne 55 :
=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
*{{Kotapedia|h_e}}
*{{Kotapedia|h_e}}
*{{R:avk-grammaire|p=23}}
*{{R:avk-grammaire|p=24}}


[[Catégorie:Mots en kotava suffixés avec -v]]
[[Catégorie:Mots en kotava suffixés avec -v]]
Ligne 96 : Ligne 100 :
=== {{S|nom|tr}} ===
=== {{S|nom|tr}} ===
{{tr-accord||e|v}}
{{tr-accord||e|v}}
'''ev''' {{pron|ɛv|lang=tr}} {{nominatif|tr}} {{s}}
'''ev''' {{pron|ɛv|tr}} {{nominatif|tr}} {{s}}
# [[maison|Maison]].
# [[maison|Maison]].

=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|||lang=tr|audio=LL-Q256 (tur)-ToprakM-ev.wav}}
* {{écouter|||lang=tr|audio=LL-Q256 (tur)-Veravi95-ev.wav}}


=== {{S|anagrammes}} ===
=== {{S|anagrammes}} ===

Dernière version du 15 octobre 2024 à 22:16

Voir aussi : eV, Ev, EV, év, èv, ÈV,
Du proto-turc *eb[1].
Singulier Pluriel
Nominatif ev
evlər
Accusatif evi
evləri
Génitif evin
evlərin
Datif evə
evlərə
Locatif evdə
evlərdə
Ablatif evdən
evlərdən

ev \ev\ (voir les formes possessives)

  1. Maison.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • ev sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri) 

Références

[modifier le wikicode]
    • eb

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

ev \ˈeːf\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe evañ/evek/evet.
    • An neb a ev chistr en ur zebriñ soup na welo ket sklaer da vond dʼar Baradoz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 316)
      Celui qui boit du cidre en mangeant sa soupe ne verra pas clair pour aller au Paradis.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe evañ/evek/evet.
    • Ev, ev ʼta, ma ʼt eus c'hoant. Gwelout a ran ne dout ket acʼhan. — (Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 13)
      Bois, bois donc, si tu veux. Je vois que tu n’es pas d'ici.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ev \ev\

  1. Maison.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 é 1 et
2 el 2 ec
3 er 3 ed
4 ev

ev \ɛv\ ou \ev\

  1. Quatrième personne du pluriel (c'est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l'interlocuteur) de l’indicatif présent de é.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin aevum.
neutre Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
ev evul evuri evurile
Datif
Génitif
ev evului evuri evurilor
Vocatif evule evule

ev \ev\ neutre singulier

  1. (Histoire)Periode de l'histoire, âge, ère.
  • Le thésaurus temps en roumain Lien vers le thésaurus
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ev \ev\

  1. Maison.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Autre alphabet ou système d’écriture

[modifier le wikicode]
(Écriture arabe) أو avant la romanisation du turc en 1928.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif / absolu ev evler
Accusatif evi evleri
Datif / directif eve evlere
Locatif evde evlerde
Ablatif evden evlerden

ev \ɛv\ nominatif singulier

  1. Maison.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ev \ɛβ\

  1. Feu.

Références

[modifier le wikicode]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy