« émotion » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Annulation des modifications 14057450 de Fête (discussion) Paris n'est pas la France, la France n'est pas Paris. |
m Annulation des modifications 14057451 de Ĉiuĵaŭde (discussion) |
||
Ligne 79 : | Ligne 79 : | ||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* {{pron|e.mo.sjɔ̃|fr}} ou {{pron|e.mɔ.sjɔ̃|fr}} |
* {{pron|e.mo.sjɔ̃|fr}} ou {{pron|e.mɔ.sjɔ̃|fr}} |
||
** {{pron-rég|France |
** {{pron-rég|France (Paris)|y.n‿e.mo.sjɔ̃|audio=Fr-émotion.ogg|titre=une émotion}} |
||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
Version du 23 décembre 2012 à 17:03
:
Étymologie
- Dérivé de émouvoir formé d'après l’ancien français et moyen français motion « mouvement », emprunté au latin motio « action de mouvoir, mouvement, trouble, frisson (de fièvre) ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
émotion | émotions |
\e.mo.sjɔ̃\ ou \e.mɔ.sjɔ̃\ |
émotion \e.mo.sjɔ̃\ ou \e.mɔ.sjɔ̃\ féminin
- Réaction affective subite, temporaire et involontaire, souvent accompagnée de manifestations physiques, provoquée par un sentiment intense de peur, de colère, de surprise, etc.
- Tous les états de la sensibilité sont moteurs. Le langage lui-même en contient la preuve. Il les appelle des émotions. — (Pierre Lasserre, Philosophie de Goût musical, Les Cahiers verts n° 11, Grasset, 1922, p.82)
- « L’émotion est un jugement » a écrit Edmond Haraucourt. Avec lui je le tiens pour le moins faillible de tous. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Lorsqu’au bout de quelques semaines Elhamy la remercia, avec une cordialité souriante, du bien qu’elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- La généralité des Américains s’imaginaient la guerre d’après les campagnes limitées, avantageuses et pittoresques, qui avaient eu lieu autrefois. […]. Ils étaient enclins aussi à la regretter, comme un exercice ennoblissant, à déplorer qu’il ne fût plus possible d’en expérimenter les émotions. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 211, Mercure de France, 1921)
- (Vieilli) (Français classique) Mouvements populaires qui annoncent une disposition au soulèvement, à la révolte.
- Une émotion commença de se dessiner dans la ville. - Calmer l’émotion populaire.
Synonymes
- émeute (2)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : aandoening (af), emosie (af)
- Allemand : Emotion (de), Bewegung (de), Rührung (de), Gemütsbewegung (de), Empfindung (de)
- Anglais : emotion (en)
- Bambara : dusu , dusu kuman
- Catalan : emoció (ca)
- Chinois : 情绪 (zh) (情緒) qíngxù
- Croate : osjećaji (hr)
- Danois : følelse (da), fornemelse (da)
- Dogon : kinɛsɔ (*)
- Espagnol : emoción (es)
- Espéranto : emocio (eo), kortuŝo (eo), eksento (eo)
- Féroïen : sinnisrørsla (fo)
- Frison : oandienens (fy), oandwaning (fy), oandienens (fy), oandwaning (fy)
- Galicien : emoción (gl)
- Hébreu : רגש (he)
- Ido : emoco (io)
- Islandais : tilfinning (is)
- Italien : emozione (it)
- Japonais : 感情 (ja)
- Macédonien : емоција (mk)
- Néerlandais : emotie (nl), bewogenheid (nl), ontroering (nl), aandoening (nl), roersel (nl), gewaarwording (nl)
- Norvégien : følelse (no)
- Papiamento : emoshon (*)
- Polonais : emocja (pl)
- Portugais : abalo (pt), comoção (pt), emoção (pt)
- Roumain : emoție (ro)
- Russe : эмоция (ru)
- Serbe : страст (sr)
- Slovène : čustvo (sl)
- Suédois : känsla (sv), sinnesrörelse (sv)
- Tamoul : உணர்ச்சி (ta)
- Tchèque : cit (cs)
- Turc : duygu (tr)
Hyponymes
Prononciation
- \e.mo.sjɔ̃\ ou \e.mɔ.sjɔ̃\
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (émotion), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
- caractérologie
- sentiment
- émotion sur l’encyclopédie Wikipédia
- Un dossier d'articles sur les émotions