living-room
Étymologie
modifier- De l’anglais living room.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
living-room | living-rooms |
\li.viŋ.ʁum\ |
living-room \li.viŋ.ʁum\ masculin
- (Désuet) (Anglicisme) (Construction) Pièce de séjour.
Monsieur Hulot avait un beau living-room.
- – « Elle a dit : « Les verres sont dans le livigroub »… Et ils y étaient.
Mon père, les sourcils froncés, essayait de comprendre. Ma mère, qui ne savait pas grand-chose mais qui devinait tout, dit timidement :
« C’est peut-être un mot anglais.
– J’y suis, s’écria Joseph. Un living-room ! Ce n’était pas l’armoire, mais la salle où se trouvaient l’armoire !
– C’est sûrement ça, dit l’oncle Jules, et c’est bien dommage. Parce qu’un « livigroub », ça m’intriguait, c’était poétique. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 120)
Traductions
modifier- Anglais : sitting room (en)
- Croate : living-room (hr)
→ voir séjour
Prononciation
modifier- France (Île-de-France) : écouter « living-room [li.viŋ.ʁum] »
- Somain (France) : écouter « living-room [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
living-room \Prononciation ?\ |
living-rooms \Prononciation ?\ |
living-room \Prononciation ?\
- Variante de living room (États-Unis).
- (États-Unis) Salon
[...] with two steps that you go down to get in the living-room
— (J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, ISBN 0140012486, 1951, page 188)