amant
Étymologie
modifier- (XIIe siècle) Participe présent de amer, forme ancienne du verbe aimer. Le sens moderne (2) apparaît vers 1670.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
amant | amants |
\a.mɑ̃\ |
amant \a.mɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : amante ; pour une personne non-binaire, on dit : amant·e)
- (Vieilli) ou (Acadie) Celui qui a de l’amour pour une autre personne.
Les amants, au désespoir, oublièrent qu’ils ne pourraient jamais être époux, et un fils naquit, qui ne pouvait porter le nom ni de l’un ni de l’autre.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Quand les jeunes filles de la Bretagne chantent, dit Dumay redevenu sombre, l’amant est bien près d’elles.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Comment l’amant prime-t-il sur le mari ? Moins par la passion, le plus souvent, que par l’assiduité et la complaisance, en flattant la fantaisie.
— (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, Hachette & Paulin, 1845, 3e édition, page 83)Je voulais parler des perles, des diamants, des pierres précieuses et mes amants ne comprenaient pas qu’au lieu de les porter sur moi, je préférasse y plonger les mains jusqu’aux coudes, farouchement.
— (Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), L’Amant sans Nom, éditions Arthème Fayard, 1929, réédition 1980, troisième partie, chapitre VIII)Adolphe pouvait d'ailleurs passer , au début, pour le modèle des amants, tendre, empressé, inquiet dans la juste mesure ; […].
— (Anatole Claveau, La Parisienne, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e édition, page 83)
- (Sens figuré) (Vieilli) (Littéraire) ou (Canada) Celui qui aime quelque chose avec passion.
Quant au moine, Gurth le reconnut à l’instant même pour le prieur de l’abbaye de Jorvaulx, connu à plusieurs milles à la ronde comme un amant enragé de la chasse, de la table […]
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Traductions
modifier- Allemand : Liebhaber (de) masculin, Geliebter (de)
- Anglais : lover (en)
- Catalan : amant (ca)
- Chleuh : ⴰⵙⵎⵓⵏ (*)
- Croate : ljubljeni (hr), voljeni (hr)
- Espagnol : amante (es)
- Italien : amant (it) masculin et féminin identiques, amante (it) masculin et féminin identiques
- Kotava : renasik (*)
- Polonais : kochanek (pl)
- Portugais : amante (pt)
- Russe : любовник (ru) ljubovnik
- Solrésol : m'ilasi (*)
- Tchèque : milenec (cs)
- Vieux norrois : byrgismaðr (*)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
amant | amants |
\a.mɑ̃\ |
amant \a.mɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : maîtresse)
- Celui qui reçoit les faveurs d’une femme (ou, plus rarement, d’un homme) avec laquelle il n’est pas marié.
Elle savait que beaucoup d’entre les filles de sa race avaient des amants, qu’elles se cachaient soigneusement de leurs familles, mais que, généralement, cela finissait par un mariage.
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)Pour choisir un amant, il suffit qu’on en ait envie. Et pour choisir un mari, combien le jugement serait plus sûr et plus libre, si l’on avait d’abord eu l’amant.
— (Léon Blum, Du Mariage, 1907)Il est plus facile d’être amant que mari, par la raison qu’il est plus difficile d’avoir de l’esprit tous les jours que de dire de jolies choses de temps en temps.
— (Balzac, Études analytiques : Physiologie du mariage ou Méditations de philosophie éclectique sur le bonheur et le malheur conjugal, Aphorisme XLIX, 1824–1829)Notre Grec, d'après ce que tu me dis, paraît être à voile et à vapeur, car il n'empêche pas qu'il est l’amant en titre de la belle Olga !...
— (Yves Sinclair, Vitos a des idées noires, Paris : Éditions de l'Arabesque, 1962, chap. 3)Désormais, pour continuer de se voir, il faut aux amants user de subterfuges. Après tout, il est prêtre, elle est mariée, tous deux savent ou devraient savoir que cela finira mal.
— (Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol.46, no 46, page 119)
- Celui qui donne du plaisir sexuel.
Un bon amant ; un piètre amant.
Dérivés
modifier- amant de cœur (amant qui est choisi pour lui-même)
Traductions
modifier- Afrikaans : beminnaar (af)
- Allemand : Freier (de) ; Liebhaber (de) ; Liebender (de)
- Anglais : amour (en), paramour (en), fan (en), lover (en)
- Arabe : عَشِيق (ar)
- Catalan : amant (ca)
- Espagnol : amante (es)
- Espéranto : amanto (eo)
- Féroïen : fríggjari (fo) ; alskari (fo) ; elskari (fo)
- Flamand occidental : anhouder (*)
- Grec : εραστής (el) erastís masculin
- Hongrois : szerető (hu)
- Kazakh : ашына (kk) aşına (1)
- Latin : amator (la)
- Néerlandais : geliefde (nl) ; minnaar (nl) ; vriend (nl) ; vrijer (nl)
- Papiamento : amante (*)
- Polonais : kochanek (pl)
- Portugais : amante (pt)
- Suédois : älskare (sv)
- Tchèque : milenec (cs) masculin ; milenka (cs) féminin
- Ukrainien : коханець (uk) kokhanets’ masculin
- Vietnamien : người tình (vi)
Prononciation
modifier- La prononciation \a.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- \a.mɑ̃\
- France : écouter « amant [a.mɑ̃] »
- France (Muntzenheim) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « amant [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (amant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun 1
modifieramant *\Prononciation ?\ masculin
Nom commun 2
modifieramant *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de aman.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (amant) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifieramant \Prononciation ?\
- Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent actif de amo.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du français amant.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amant | amanti ou amantové |
Génitif | amanta | amantů |
Datif | amantovi | amantům |
Accusatif | amanta | amanty |
Vocatif | amante | amanti ou amantové |
Locatif | amantovi | amantech |
Instrumental | amantem | amanty |
amant \ˈˀamant\ masculin animé
Synonymes
modifierRéférences
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage