Voir aussi : alías, aliás, aliàs

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Adverbe

modifier

alias \a.ljas\

  1. Autrement dit, connu sous le nom de.
    • Ce bel habit noir, vulgo sifflet, alias queue-de-pie, avec lequel vous portez, si divinement, le deuil. — (Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, 1883)
    • Marshall Bruce Mathers iii alias Eminem.
    • Henry Beyle, alias Stendhal. Romain Gary, alias Émile Ajar.
    • Derrière ces pas de danse se tient l’autre Beyoncé. […] Celle qui a baptisé sa tournée The Mrs. Carter Tour, du nom de son époux, le rappeur Shawn Carter, alias Jay-Z. — (Aureliano Tonet, Mi-abeille, mi-fusée, Beyoncé survole la foule de Bercy sur Le Monde.fr, 26 avril 2013. Consulté le 9 avril 2018)

Traductions

modifier

Nom commun

modifier

alias \a.ljas\ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Informatique) Pseudonyme, nom de substitution.
    • Il est parfois bien utile, lorsque l’on ne dispose que d’une adresse IP dynamique, d’avoir un alias qui permet de rendre sa machine ou son réseau joignable à tout moment.
    • Un alias vous permet de faire pointer une adresse courriel de votre domaine vers un compte POP ou un autre alias.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • alias sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Adverbe

modifier

alias \ˈeɪ.li.əs\ non comparable

  1. Alias.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
alias
\ˈeɪ.li.əs\
aliases
\ˈeɪ.li.əs.ɪz\

alias \ˈeɪ.li.əs\

  1. Sobriquet, surnom.

Prononciation

modifier

Forme de verbe

modifier

alias \aˈliːas\

  1. Troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe aliañ/aliiñ.
    • An Diaoul, n’eus nemet trubarderezh ha korvigell en e gorf, a alias anezho da skeiñ da gentañ war ar penn, […]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 15)
      Le Diable, qui n’a que traîtrise et fourberie en lui, leur conseilla de frapper d’abord sur la tête, […].

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
alias aliases

alias \Prononciation ?\ masculin

  1. Surnom.

Synonymes

modifier

Adverbe

modifier

alias \al.jas\

  1. Alias.
    • Alfonso Tostado, alias el Abulense.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Voir aussi

modifier
  • alias sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Adverbe

modifier

alias \ˈa.ljas\

  1. À un autre moment, en un autre temps, un autre instant.
  2. Autrement, d'une autre façon, d'une autre manière.

Étymologie

modifier
Dérivé de alius (« autre ») → voir alteras et alter.

Adverbe

modifier

alias \Prononciation ?\

  1. En d’autres temps, une autre fois, à un autre moment.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Adverbe

modifier

alias \Prononciation ?\

  1. Alias.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,9 % des Flamands,
  • 97,6 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

alias \ɐ.lˈi.ɐʃ\ (Lisbonne) \a.lˈi.jəs\ (São Paulo)

  1. En fait.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe aliar
Indicatif Présent
tu alias
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

alias \ɐ.lˈi.ɐʃ\ (Lisbonne) \a.lˈi.jəs\ (São Paulo)

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de aliar.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy