Voir aussi : stand, štand, stånd

Étymologie

modifier
De l’anglais Stand.

Nom propre

modifier

Stand \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Village d’Écosse situé dans le district de North Lanarkshire.

Traductions

modifier

Voir aussi

modifier
  • Stand sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
Déverbal de stehen (« être debout»).
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand stant, du vieux haut allemand stand.[1]

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Stand die Stände
Accusatif den Stand die Stände
Génitif des Stands
ou Standes
der Stände
Datif dem Stand
ou Stande
den Ständen

Stand masculin \ʃtant\

  1. Position debout, posture immobile, maintien.
    • Die nächste Übung beginnen wir im Stand.
      Le prochain exercice commence en position debout.
    • Der Wankelmotor verbraucht sogar im Stand Benzin.
      Le moteur de Wankel consomme de l'essence même à l'arrêt.
  2. Place, endroit où se tenir.
    • Er suchte sich einen geschützten Stand.
      Il se cherche une position à couvert.
  3. Poste de conduite.
    • in den Stand steigen.
      Prendre le volant.
  4. Box dans une étable.
    • Im ersten Stand befanden sich ein Esel und ein Ochse.
      Dans le premier box il y avait un âne et un bœuf.
  5. État, situation.
    • Stand der Technik.
      L'état de l'art.
    • der finanzielle Stand der Firma.
      La situation financière de l'entreprise.
  6. État civil, situation familiale.
    • lediger Stand.
      situation : célibataire.
  7. Situation professionnelle.
    • dem Stand der Kaufleute angehören.
      Faire partie des commerciaux.
  8. (Histoire) Ordre, classe, état. Par extension représentant d'un ordre social.
    • Im Mittelalter war die Gesellschaft in drei Stände unterteilt.
      Au Moyen-âge, la société était divisée en trois ordres.
    • Dritter Stand.
      Tiers état.
  9. (Suisse) Canton.
  10. (Chasse) Cheptel, gibier.
    • Diese Jagdzeit hat der Stand sich wieder erweitert.
      Cette saison, le gibier est plus nombreux.
  11. (Commerce) Étal, stand.
    • kommen Sie auf der Messe zu unserem Stand.
      Venez à la foire sur notre stand.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « Stand [ʃtant] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « Stand [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Stand“, page 874).

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 688.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 275.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

modifier

Stand \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Stand.

Voir aussi

modifier
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy