klingen: Malsamoj inter versioj
Aspekto
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Bot: Forigi germanaĵon |
e Bot: Unuformigo de lingvo-ŝablono laŭ diskuto |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
== |
=={{Lingvo|de}}== |
||
=== {{Vortospeco| |
=== {{Vortospeco|verbo|de}}, malregula === |
||
{{Germana verbo (superrigardo) |
{{Germana verbo (superrigardo) |
||
Linio 56: | Linio 56: | ||
:[[Klang]], [[Klingklang]] |
:[[Klang]], [[Klingklang]] |
||
==== |
===={{Tradukoj}}==== |
||
{{eko}} |
{{eko}} |
||
*{{en}}: [1] {{t|en|ring}}, {{t|en|clink}} (''Glas''); [2–4] {{t|en|sound}} |
*{{en}}: [1] {{t|en|ring}}, {{t|en|clink}} (''Glas''); [2–4] {{t|en|sound}} |
Kiel registrite je 09:25, 20 jun. 2018
Verbo, malregula
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | {{{Präsens_ich}}} |
du | {{{Präsens_du}}} | |
er, sie, es | {{{Präsens_er, sie, es}}} | |
Is-tempo | ich | {{{Präteritum_ich}}} |
Participo 2 | geklungen | |
Subjunktivo 2 | ich | klänge |
U-modo | Ununombro | kling(e)! |
Multenombro | klingt! | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: klingen (konjugacio) |
Silabseparo |
- klin·gen, Ŝablono:is-tempo klang, Ŝablono:Part. ge·klun·gen
Elparolo |
- IFA: eraro Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:is-tempo Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:Part. Ŝablono:Sonskribo
- Ŝablono:Aŭdekzemploj
, Ŝablono:is-tempoSono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
, Ŝablono:Part.Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) - Ŝablono:Rimoj Ŝablono:Rimo
Signifoj |
- [1] sonori, (Glas) tinti, (die Glaser klingen lassen) tintigi la glasojn, (klingen lassen) sonorigi, tintigi
- [2] soni, (tönen, hallen)
- [3] pri parolado kaj frazoj: havi ian difinan kvaliton
- [4] pri parolado kaj frazoj: elvoki difinajn pensojn ĉe la aŭskultanto
Signifoj en la germana:
- [1] einen glockenartigen Ton von sich geben
- [2] eine bestimmte akustische Qualität (Klang) haben
- [3] von Worten und Sätzen: eine bestimmte stilistische Qualität (Klang) haben
- [4] von Worten und Sätzen: beim Zuhörer oder Leser bestimmte Gedanken auslösen
Deveno |
- mittelhochdeutsch: klingen, althochdeutsch: chlingan, verwandt mit englisch: to clink = klirren, klimpern [Fontoj mankas]
- [2–4] sich anhören
- [1] tönen
Ekzemploj |
- [1] und alle Glocken klangen
- [2] Das klingt wie eine Werkssirene.
- [3] Das klingt mir zu geschwollen.
- [4] Das klingt, als ob du kein Interesse hättest.
Esprimoj (parolturnoj) |
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- abklingen, anklingen, ausklingen, durchklingen, erklingen, herausklingen, klingeln, mitklingen, nachklingen, verklingen, widerklingen
- Klang, Klingklang
Tradukoj |
- Ŝablono:en: [1] ring → en, clink → en (Glas); [2–4] sound → en
- finna: [1, 2] soida → fi
- Ŝablono:fr: [1] sonner → fr
- islanda: [1–4] hljóma → is
- kataluna: [1] sonar
- Ŝablono:lv: [1] skanēt
- Ŝablono:ru: [1] Ŝablono:t-trans; [2] Ŝablono:t-trans
- Ŝablono:sv: [1–3] klinga → sv; [2–4] låta → sv
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „klingen“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „klingen“
- [1] canoo.net „klingen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „klingen“.
- [1] The Free Dictionary „klingen“
- [1] Duden enrete „klingen“
- [1] wissen.de – Wörterbuch „klingen“
En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj. Bv. helpi, ilin plibonigi! |