Removed "maitre d'hôtel sauce", no source, unlikely connection.
(11 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1:
{{Short description|Nordic dish consisting of raw salmon cured in salt, sugar, and dill}}
{{refimprove|date=July 2024}}
{{Infobox prepared food
| name = Gravlax
Line 12 ⟶ 13:
| type =
| served =
| main_ingredient = [[Salmon as food|salmon]], [[Edible salt|salt]], [[sugar]], [[dill]]/[[spruce]]
| variations =
| calories =
Line 19 ⟶ 20:
[[File:Gravlax med hovmästarsås.jpg|thumb|Gravlax with hovmästarsås (a mustard and dill sauce)]]
'''Gravlax''' ({{IPA-|sv|ˈgrɑ̂ːvlakːs|lang}}) or '''graved salmon''' is a [[Nordic countries|Nordic]] dish consisting of [[salmon as food|salmon]] that is [[Curing (food preservation)|cured]] using a mix of [[Edible salt|salt]], [[sugar]] and [[dill]]. It is garnished with [[dill|fresh dill]] or [[spruce]]twigs<ref>{{cite book|title=Nya stora kokboken|trans-title=New Big Cookbook|first=Karin|last=Fredrikson|publisher=Wezäta|location=[[Göteborg]]|year=1963|page=229|lang=sv}}</ref><ref>{{cite book|title=Bonniers kokbok|trans-title=Bonniers cookbook|lang=sv|first1=Birgit|last1=Hemberg|first2=Fredrik|last2=Eriksson|publisher=Bonnierförlagens Press|date=16 August 2005|page=267|isbn=9789100103781}}</ref> and may occasionally be cold-[[smoked]] afterwards. Gravlax is usually served as an [[appetizer]], sliced thinly and accompanied by {{Lang|sv|hovmästarsås}} (literally 'maitre d'hôtel sauce', alsoAlso known in Sweden as {{Lang|sv|gravlaxsås}}, in Norway as {{Lang|no|sennepssaus}}, literally 'mustard sauce', in Denmark as {{Lang|da|rævesovs}}, literally 'fox sauce', in Iceland as {{Lang|is|graflaxsósa}}, and in Finland as {{Lang|fi|hovimestarinkastike}}, literally 'butler sauce'), dill and mustard sauce, either on bread or with boiled potatoes.
==Etymology==
The word {{Lang|sv|gravlax}} comes from the [[North Germanic languages|Northern Germanic]] word {{Lang|gmq|gräva/grave}} ('to dig'; modern sense 'to cure (fish)') which goes back to the [[Proto-Germanic language|Proto-Germanic]] {{Lang|gem-x-proto|*grabą}}, {{Lang|gem-x-proto|*grabō}} ('hole in the ground; ditch, trench; grave') and the [[Proto-Indo-European language|Indo-European]] root {{Lang|ine-x-proto|*ghrebhgʰrebʰ-}} 'to dig, to scratch, to scrape',<ref>{{cite web|url=http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/88/46.html|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20160304200115/http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/88/46.html|archive-date=4 March 2016|work=[[Svenska Akademiens ordbok]] [Swedish Academy Dictionary]|title=GRAV|lang=sv}}</ref> and {{Lang|sv|lax}}''/''{{Lang|no|laks}}, 'salmon'.