Překladatel

osoba, která překládá text z jednoho jazyka do druhého

Překladatel je člověk, který převádí texty z jednoho jazyka do jiného, či přesněji řečeno odborník na písemné jazykově-kulturní zprostředkování. Z translatologického hlediska je překladatel pouze ten, kdo produkuje psaný převod jednoho jazykového kódu do druhého. Odborník na ústní jazykově-kulturní zprostředkování je pak označován jako tlumočník. Zastřešující pojem pro překladatele a tlumočníka je translátor.[1]

Pavel Eisner, významný český překladatel a literární vědec

Profesionální překladatelé zpravidla provádějí překlady z cizího jazyka do své mateřštiny, neboť tímto způsobem bývá dosahováno nejkvalitnějších výsledků. Pro překladatelství jsou též dobře využitelní bilingvní lidé.

V České republice je provádění překladů volnou živností. Pro soudně ověřené překlady je ale nutné složit speciální překladatelskou státní jazykovou zkoušku.[zdroj?]

Reference

editovat
  1. MÜGLOVÁ, Daniela. Komunikace, tlumočení, překlad aneb Proč spadla babylonská věž?. Nitra: Enigma, 2013. ISBN 978-80-8133-025-4. S. 65. 

Související články

editovat

Externí odkazy

editovat
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy